KudoZ home » Italian to English » Finance (general)

Tranche Immobili Apportati Liberi

English translation: Tranche of properties contributed free for use

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Italian term or phrase:Tranche Immobili Apportati Liberi
English translation:Tranche of properties contributed free for use
Entered by: Norman Buhagiar
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

10:50 Mar 18, 2007
Italian to English translations [PRO]
Bus/Financial - Finance (general) / Annual report
Italian term or phrase: Tranche Immobili Apportati Liberi
Part of an company annual report
Norman Buhagiar
Malta
Local time: 21:12
Tranche of properties contributed free for use
Explanation:
"immobili" is properties, land and buildings. What they are saying is that some of the properties are completely free for use. The others are probaby occupied by tenants or can't be used freely. The "apportati" would seem to indicate that this is capital contribution to the equity of a company.
Selected response from:

James (Jim) Davis
Seychelles
Local time: 23:12
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
3Tranche of properties contributed free for use
James (Jim) Davis


Discussion entries: 2





  

Answers


2 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Tranche of properties contributed free for use


Explanation:
"immobili" is properties, land and buildings. What they are saying is that some of the properties are completely free for use. The others are probaby occupied by tenants or can't be used freely. The "apportati" would seem to indicate that this is capital contribution to the equity of a company.

James (Jim) Davis
Seychelles
Local time: 23:12
Meets criteria
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 4482
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search