GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
10:47 Jan 20, 2008 |
Italian to English translations [PRO] Bus/Financial - Finance (general) / financial assets | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Peter Cox Italy Local time: 07:07 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 | against |
| ||
4 +1 | at cost of 300 thousand euros |
| ||
5 | at a book value of |
| ||
4 | with a carrying value of /recognised in the books |
|
Discussion entries: 2 | |
---|---|
against Explanation: o a fronte di ....... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
at cost of 300 thousand euros Explanation: or bought for/booked at |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
with a carrying value of /recognised in the books Explanation: The nominal value of the shares seldom corresponds to the cost, if recognised at cost, or the market price if recognised at fair value. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
at a book value of Explanation: It means the value at which the shares are booked in the company's accounts. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.