ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » Italian to English » Finance (general)

assunti

English translation: assumed/taken on


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Italian term or phrase:assunti
English translation:assumed/taken on
Entered by: Juliet Halewood
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

10:53 Nov 4, 2009
Italian to English translations [PRO]
Bus/Financial - Finance (general) / Charitable Foundation
Italian term or phrase: assunti
I've translated 'impegni di spesa' as appropriations. Is this correct here? And I'm not sure what to use for 'assunti'.
I documenti indicati nella colonna “Giustificativi di spesa” fanno parte di quelli che verranno presi a riferimento dal financial auditor – anche se non esclusivamente – per verificare l’ammontare degli impegni di spesa regolarmente assunti dal soggetto attuatore nel periodo di riferimento oggetto della verifica.

TIA J.
Juliet Halewood
Local time: 00:21
assumed/taken on
Explanation:
..
Selected response from:

Cedric Randolph
Italy
Local time: 00:21
Grading comment
Thanks Cedric - I used 'taken on'
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +4assumed/taken on
Cedric Randolph


  

Answers


3 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +4
assumed/taken on


Explanation:
..

Cedric Randolph
Italy
Local time: 00:21
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 45
Grading comment
Thanks Cedric - I used 'taken on'

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  simona leggero
3 mins
  -> Thanks, simona

agree  Judith McLean: yes I agree
10 mins
  -> Thanks, jmcl

agree  Marianna Tucci
55 mins
  -> Thanks, Marianna

agree  De Novi
1 hr
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: