Italian to English translations [PRO] Bus/Financial - Finance (general) / Charitable Foundation
Italian term or phrase:assunti
I've translated 'impegni di spesa' as appropriations. Is this correct here? And I'm not sure what to use for 'assunti'.
I documenti indicati nella colonna “Giustificativi di spesa” fanno parte di quelli che verranno presi a riferimento dal financial auditor – anche se non esclusivamente – per verificare l’ammontare degli impegni di spesa regolarmente assunti dal soggetto attuatore nel periodo di riferimento oggetto della verifica.