Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
Italian to English translations [PRO] Bus/Financial - Finance (general) / | | Italian term or phrase: assunzione di posizione | Sorry guys, after 12,000 words, I'm fried :)
TIA.
--------------------------------
In relazione alla necessità di introdurre una disciplina di vigilanza prudenziale per gli intermediari finanziari secondo criteri di gradualità, vengono prescritte: a) misure di contenimento dei
rischi connessi con l’operatività su strumenti derivati non aventi finalità di copertura e con l’assunzione di posizioni in valuta estera, mediante la fissazione di limiti quantitativi; b) regole generali in materia di frazionamento dei rischi. |
| | | Selected response from: James (Jim) Davis Italy Local time: 12:02
| Grading comment I used this answer that suited the text a bit better, though my thanks also to Thomas 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
29 mins confidence:  peer agreement (net): +1
30 mins confidence:  peer agreement (net): +1
Return to KudoZ list |
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | |
| KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |