Translators - Translator Resources
ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace

Italian: le palance

English translation: trawl nets



Online Backup - Memopal




KudoZ
The KudoZ network provides a framework for translators... More



GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Italian term or phrase:le palance
English translation:trawl nets
Entered by:Christopher Burin
Options:
- Contribute to this entry

7:46pm Jul 30, 2006Login or register (free) for more options.
Italian to English translations [PRO]
Fisheries
Italian term or phrase: le palance
I *think* this is the term (please read on!). It could be something similar sounding (balance? parancie? farancie?)

This is from a video. The guy speaking doesn't have many teeth left so it's quite hard to tell what he says; very hard actually. But I think the word is palance. He worked on a boat and is describing pointing out areas which should be dredged for bodies after a serious accident at sea. Here's some context:
"ancorotti e boietti... per mettere i segnali dove dragavano le palance"

Thanks very much in advance. :-)
Christopher Burin
United Kingdom
trawl nets
Explanation:
http://en.wikipedia.org/wiki/Trawling
http://www.pescareonline.it/archivio/2005_tecniche/attrezzat...
Selected response from:

Giorgio Testa
Italy
Note from asker to answerer
Cheers Giorgio! :-)
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +1trawl netsGiorgio Testa


  

Answers

24 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
paranze trawl nets

Explanation:
http://en.wikipedia.org/wiki/Trawling
http://www.pescareonline.it/archivio/2005_tecniche/attrezzat...


Giorgio Testa
Italy
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 8
Note from asker to answerer
Cheers Giorgio! :-)

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree savaria
2 days34 mins
Login to enter a peer comment (or grade)





Return to KudoZ list