Translators - Translator Resources
ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace

Italian: pesca d'altura

English translation: deep-sea fishing



Localization World




KudoZ
The KudoZ network provides a framework for translators... More



GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Italian term or phrase:pesca d'altura
English translation:deep-sea fishing
Entered by:Robert Mongiello
Options:
- Contribute to this entry

1:26pm Feb 1, 2007Login or register (free) for more options.
Italian to English translations [PRO]
Science - Fisheries
Italian term or phrase: pesca d'altura
...as opposed to trawling (imbarcazioni a strascico).
RJCJones
United Kingdom
Clarification request(s) and response
RJCJones: 11:02am Feb 2, 2007: Many thanks to all of you!
Rebecca

deep-sea fishing
Explanation:
Try this
Selected response from:

Robert Mongiello
Italy
Note from asker to answerer
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2deep-sea fishingRobert Mongiello
5Game fishing
Vladimir Micic
4 +1deep-sea fishing
laurettap


  

Answers

4 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
deep-sea fishing

Explanation:
Try this

Robert Mongiello
Italy
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 4
Note from asker to answerer
Selected automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree Sonia Atkinson
2 mins

agree Luisa Fiorini
3 mins

neutral James (Jim) Davis: I would think twice about "deep sea" there is also deep sea trawling. http://www.google.com/search?ie=UTF-8&oe=UTF-8&sourceid=desk...
3 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)


5 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
deep-sea fishing

Explanation:
deep-sea fishing

laurettap
United Kingdom
Native speaker of: Native in ItalianItalian

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree Luisa Fiorini: ;) prego Laura. Sei una ex sslimittiana forlivese come me, se non sbaglio!
2 mins
  -> Thanks Luisa!
Login to enter a peer comment (or grade)


2 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
Game fishing

Explanation:
...

--------------------------------------------------
Note added at 5 hrs (2007-02-01 19:14:08 GMT)
--------------------------------------------------

http://www.igfa.org/


--------------------------------------------------
Note added at 5 hrs (2007-02-01 19:15:38 GMT)
--------------------------------------------------

the international game fish association

Vladimir Micic
Serbia
Native speaker of: Native in SerbianSerbian, Native in CroatianCroatian
Login to enter a peer comment (or grade)





Return to KudoZ list