Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. Italian to English translations [PRO] Tech/Engineering - Food & Dairy / food processing | | Italian term or phrase: vasca di borbottaggio | | Term to be used in the material and methods section of a scientific paper to be submitted for publication to an international journal. The subject is the industrial processing of salad. Specifically, the vasca di borbottaggio is a basin where salad is gathered, and water and air are pumped in, so as to move the salad around and thoroughly wash it. |
| francesca dacunKudoZ activityQuestions: 1 (none open) Answers: 0
| Local time: 12:03
|
| | Selected response from:
ossidiana
| Grading comment Seems like "bubbling washer" is more frequently used than "....grumbling...". Washing tank is too generic for a scientific paper. I think I'll use bubbling washer. Thanks for your help! 3 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
13 mins confidence:  
Return to KudoZ list |
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | |
| KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |