Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
Italian to English translations [PRO] Food & Dairy | | Italian term or phrase: cucina letteraria | Quale luogo migliore per realizzare corsi di pittura e di fotografia in montagna, di meditazione e yoga, di cucina letteraria.
I'm not sure how to translate this - literature-inspired cuisine? food in literature? cooking in literature? I have found g-hits for all of these, but was wondering whether anyone knows a more frequently used way of expressing the concept. Thanks! |
| Shera Lyn ParpiaKudoZ activityQuestions: 220 (none open) ( 11 closed without grading) Answers: 2427 Italy
| Local time: 12:03
|
| | Selected response from:
Wendy Streitparth Local time: 12:03
| Grading comment Thanks! 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
24 mins confidence:  peer agreement (net): +1
26 mins confidence:  
31 mins confidence:  peer agreement (net): +4 | |