ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » Italian to English » Food & Drink

tostato di cereali

English translation: roasted grain beverage/coffee substitute

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Italian term or phrase:tostato di cereali
English translation:roasted grain beverage/coffee substitute
Entered by: Franco Rigoni
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

14:45 Oct 25, 2012
Italian to English translations [PRO]
Food & Drink
Italian term or phrase: tostato di cereali
The Solubile al Limone



Tostato di Cereali Solubile



Cioccolato solubile



Caffè Biologico

100% ARABICA
Miscela gustosa e fragrante proveniente dalle piantagioni di agricoltura biologica del centro America. Torrefatto rispettando la migliore tradizione e in conformità a quanto previsto dal Reg. CE 834/2007.
Franco Rigoni
Italy
roasted grain beverage/coffee substitute
Explanation:
http://en.wikipedia.org/wiki/Postum

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2012-10-25 15:46:55 GMT)
--------------------------------------------------

Come suggerito da Lorraine, ho scordato di aggiungere instant per solubile
Selected response from:

dandamesh
Grading comment
Grazie
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +6roasted grain beverage/coffee substitutedandamesh


  

Answers


5 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +6
roasted grain beverage/coffee substitute


Explanation:
http://en.wikipedia.org/wiki/Postum

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2012-10-25 15:46:55 GMT)
--------------------------------------------------

Come suggerito da Lorraine, ho scordato di aggiungere instant per solubile

dandamesh
Works in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 35
Grading comment
Grazie

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Judith McLean: doesn't sound very appetising but it appears to be the commercial name
4 mins
  -> a sort of roasted barley tea, thanks Judith!

agree  philgoddard: I assume you're not suggesting Postum as an answer.
7 mins
  -> right, not at all, just to explain. thanks Phil!

agree  LorraineB: but add the word Instant (roasted grain beverage) and it will cover all brands
17 mins
  -> thanks Lorraine!

agree  Raffaella Berry
49 mins
  -> grazie Raffaella!

agree  OrBi
2 hrs
  -> grazie OrBi!

agree  Sarah Jane Webb
1 day15 hrs
  -> thank you Sarah Jane!
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: