Italian: basi con cestoni,English translation: deep drawer base unit KudoZ The KudoZ network provides a framework for translators ... More |
|
Italian to English translations [PRO] Furniture / Household Appliances | | Italian term or phrase: basi con cestoni, | This is the sentence:
Le basi con cestoni, caratterizzate da una speciale tecnologia che ne consente lo scorrimento agevolato, cono dotate di un doppio contenimento, internamente, infatti, è alloggiato un pratico cassetto completamente attrezzabile.
is 'basi con cestoni' chest of drawers?
also, do you think that 'cono' is a typo for 'como'?
thanks! |
| | Clarification request(s) and responseLinda 969: 12:21pm Sep 14, 2005: *cono* is a typo for *sono* ;-) - Angela Arnone: 1:14pm Sep 14, 2005: Yes, Linda is right and I am sleeping on my feet.... -
|
|
| | Selected response from:
Michele Fauble United States
| Note from asker to answererThank you for this answer - it's a very compact translation! 4 KudoZ points were awarded for this answer |
|
13 mins confidence:  peer agreement (net): +1 |
| base with deep drawers
Explanation: It's not a chest of drawers - they are "cassettiere" - it's a base with deep drawers - very trendy now, for storing pots and pans or pasta.
I think "cono" is a typo for "con o " - meaning they come with or are fitted with a dual container system (i.e. it's either standard or an optional). I know - I've just bought a new kitchen - cool!!! You can see all your teaspoons!
I recommend you look up some English websites for kitchens.
| |
| | Login to enter a peer comment (or grade) |
20 hrs confidence:  |
Return to KudoZ list
| |