KudoZ home » Italian to English » Furniture / Household Appliances

il finale del baldacchino

English translation: knob, finial, ornament(ation) (on the bed canopy)

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Italian term or phrase:il finale del baldacchino
English translation:knob, finial, ornament(ation) (on the bed canopy)
Entered by: WendellR
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

08:54 Jul 8, 2008
Italian to English translations [PRO]
Furniture / Household Appliances / Luxury Furniture
Italian term or phrase: il finale del baldacchino
From a (very airy and slighly loopy) description of high-end, faux-Louis Quatorze furniture, there's this w/regard to a canopy bed:

"Dettaglio di lusso ... il finale del baldacchino è realizzato in puro cristallo ed è applicato su ottone a bagno oro."

I can't figure out what they're talking about -- what part of the bed canopy or frame would be in crystal and applied on brass? Or am I missing something?

Thanks. (I'd appreciate responses either from native English speakers or from others who are expert in the field.)
WendellR
Local time: 02:42
pendant, tassel, fringe
Explanation:
A picture would help.
These are just ideas
It could be a crystal beaded tassel but I think crystal pendant is more what you are looking for.

--------------------------------------------------
Note added at 34 mins (2008-07-08 09:28:45 GMT)
--------------------------------------------------

finale seems to be and end /end knob
http://www.accardometalli.it/finali.html

see how this canopy has knobs sticking up at the corners
http://www.saracinoarredamenti.it/foto/big_img077.jpg

So maybe they are just knobs? That would account for the crystal on brass.
Selected response from:

Shera Lyn Parpia
Italy
Local time: 02:42
Grading comment
Thanks, Shera - you got me going in the right direction (and yes: pictures would help a lot; unfortunately, I can't get them). I'm 99% convinced that what they mean is "finial." How that became "finale" in Italian I couldn't say.
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
3pendant, tassel, fringe
Shera Lyn Parpia


  

Answers


26 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
pendant, tassel, fringe


Explanation:
A picture would help.
These are just ideas
It could be a crystal beaded tassel but I think crystal pendant is more what you are looking for.

--------------------------------------------------
Note added at 34 mins (2008-07-08 09:28:45 GMT)
--------------------------------------------------

finale seems to be and end /end knob
http://www.accardometalli.it/finali.html

see how this canopy has knobs sticking up at the corners
http://www.saracinoarredamenti.it/foto/big_img077.jpg

So maybe they are just knobs? That would account for the crystal on brass.

Shera Lyn Parpia
Italy
Local time: 02:42
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 64
Grading comment
Thanks, Shera - you got me going in the right direction (and yes: pictures would help a lot; unfortunately, I can't get them). I'm 99% convinced that what they mean is "finial." How that became "finale" in Italian I couldn't say.
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search