ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
KudoZ home » Italian to English » Furniture / Household Appliances

una formula per arredare

English translation: the ultimate formula in interior design


GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Italian term or phrase:una formula per arredare
English translation:the ultimate formula in interior design
Entered by: Maria Burnett
Options:
- Contribute to this entry

15:29 Oct 21, 2009Login or register (free) for more options.
Italian to English translations [PRO]
Marketing - Furniture / Household Appliances / furniture
Italian term or phrase: una formula per arredare
this is a play on words. The name of the company includes the word formula in Italian. How can I render that in English, maintaining the play on words?
Maria Burnett
United States
Local time: 14:06
the ultimate formula in interior design
Explanation:
The Italian translated literally into English is a bit lame - so I have "copywritten" it a bit ...
Another suggestion.
PS are these people called Formula Furnishings INC NY? So this is contract?
Selected response from:

Alison Kenedy
Italy
Local time: 21:06
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2the ultimate formula in interior design
Alison Kenedy
4A recipe for interior decorationpotra
4a formula for furnishings
James (Jim) Davis
3a furnishing formula
Alison Curran
3a decorator's/decorating formulaclaudiocambon


  

Answers


4 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
a decorator's/decorating formula


Explanation:
My best guess. If you are at liberty to share more context without violating confidentiality, maybe we can help you with the whole slogan.

claudiocambon
United States
Native speaker of: Native in ItalianItalian, Native in EnglishEnglish
Login to enter a peer comment (or grade)

8 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
a formula for furnishings


Explanation:
One way

James (Jim) Davis
Italy
Local time: 21:06
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 20
Login to enter a peer comment (or grade)

22 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
a furnishing formula


Explanation:
Perhaps this as an alternative?

Alison Curran
United Kingdom
Local time: 20:06
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
the ultimate formula in interior design


Explanation:
The Italian translated literally into English is a bit lame - so I have "copywritten" it a bit ...
Another suggestion.
PS are these people called Formula Furnishings INC NY? So this is contract?

Alison Kenedy
Italy
Local time: 21:06
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 12

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  pitra
5 hrs

agree  James (Jim) Davis: Now you mention it, the orginial Italian is pretty lame too :)
1 day22 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
A recipe for interior decoration


Explanation:
If it works for your context, 'ricetta' has warmer tones than formula which recalls something colder and more scientific.


potra
United States
Local time: 15:06
Works in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 11
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also: