ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
KudoZ home » Italian to English » Furniture / Household Appliances

sedia impilabile

English translation: stackable chair


GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Italian term or phrase:sedia impilabile
English translation:stackable chair
Entered by: Maria Burnett
Options:
- Contribute to this entry

16:09 Oct 21, 2009Login or register (free) for more options.
Italian to English translations [PRO]
Marketing - Furniture / Household Appliances / chairs
Italian term or phrase: sedia impilabile
sedia impilabile in poliuretano
Maria Burnett
United States
Local time: 06:12
stackable chair
Explanation:
immagino siano sedie che si possono mettere una sopra all'altra.
Selected response from:

Eleonora Timmons Militano
United States
Local time: 04:12
Grading comment
thanks so much
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +7stackable chair
Eleonora Timmons Militano
4 +4stackable/stacking chair
Sarah Jane Webb
4stacking chairxxxMagdalene.P


  

Answers


3 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +7
stackable chair


Explanation:
immagino siano sedie che si possono mettere una sopra all'altra.

Eleonora Timmons Militano
United States
Local time: 04:12
Works in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian, Native in DutchDutch
PRO pts in category: 4
Grading comment
thanks so much

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Sarah Jane Webb: snap :-)
1 min

agree  MisterBeppe
4 mins

agree  Giuliana Mafrica
4 mins

agree  Alison Kenedy
13 mins

agree  Gian
18 mins

agree  Raffaella Panigada
20 mins

agree  potra: Yes
1 hr
Login to enter a peer comment (or grade)

4 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +4
stackable/stacking chair


Explanation:
this is what I use

Sarah Jane Webb
Italy
Local time: 13:12
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  MisterBeppe
1 min
  -> grazie caro :-)

agree  Giuliana Mafrica
3 mins
  -> grazie Giuliana :-)

agree  Raffaella Panigada
19 mins
  -> ciao Raffa, grazie :-)

agree  Fiona Peterson: I like "stacking" better :-)
36 mins
  -> thanks Fiona :-)
Login to enter a peer comment (or grade)





Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also: