ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » Italian to English » Furniture / Household Appliances

sottotop

English translation: undermount (kitchen) sink


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
13:04 Feb 14, 2011
Italian to English translations [PRO]
Tech/Engineering - Furniture / Household Appliances / Kitchen Furniture Catalog
Italian term or phrase: sottotop
lavello sottotop
Natalia Volkova
Russian Federation
English translation:undermount (kitchen) sink
Explanation:
standard term undermount/overmount

http://www.mysinksandfaucets.com/
Selected response from:

potra
United States
Local time: 06:05
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +3undermount (kitchen) sinkpotra
4 +1undermounted
Alessandra Renna


  

Answers


9 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +3
undermount (kitchen) sink


Explanation:
standard term undermount/overmount

http://www.mysinksandfaucets.com/

potra
United States
Local time: 06:05
Works in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 15
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Alessandra Renna
4 mins
  -> Thanks

agree  Mary Carroll Richer LaFlèche
48 mins
  -> Thanks

agree  gallagy2: undermountED//OK, so it depends where this is for then:-)
10 hrs
  -> Thanks, actually in the US undermount/overmount is the standard jargon.
Login to enter a peer comment (or grade)

14 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
undermounted


Explanation:
undermounted sink

"Two new options in the BLANCOSUBLINE range of undermounted coloured sinks in *****"


    Reference: http://www.blanco.co.uk/products/silgranit
Alessandra Renna
Local time: 12:05
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 24

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  gallagy2: for UK English definitely
10 hrs
  -> Thanks
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: