caratura/ cedola di caratura

English translation: share

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Italian term or phrase:caratura
English translation:share
Entered by: silvia b (X)

10:19 Oct 27, 2006
Italian to English translations [PRO]
Games / Video Games / Gaming / Casino / gambling/betting
Italian term or phrase: caratura/ cedola di caratura
Inoltre, per i giochi che prevedono la suddivisione della giocata in carature, devono essere emesse tante ricevute “Cedola di caratura”, quante sono le suddivisioni stabilite dal punto di vendita di gioco sportivo all’atto della effettuazione della giocata.

In the above how to translate giocata in carature and cedola caratura...
Clifford Marcus
Local time: 11:08
share/coupon
Explanation:
Sul sito della SISAL trovi una spiegazione:

Che cos'è la giocata a caratura?
La giocata a caratura è un tipo di giocata sistemistica. Viene organizzata e convalidata dal ricevitore e viene dallo stesso ripartita in quote, da un minimo di 2 ad un massimo di centoventicinque, rappresentate ciascuna da cedole stampate dalla macchina validatrice, per essere vendute ai giocatori. Il prezzo unitario di ciascuna quota o cedola, pari al valore complessivo delle giocate diviso per il numero delle quote, non può essere inferiore a EUR 5,00.
http://www.sisal.it/se/se_main/1,4136,se_Faq,00.html

mi pare che caratura qui significhi "share" (Garzanti: caratura = quota di partecipazione in una società commerciale o nella proprietà di una nave mercantile)

cedola = coupon

Spero che queste indicazioni ti aiutino a trovere la soluzione piu' adatta al tuo contesto.
Selected response from:

silvia b (X)
Local time: 12:08
Grading comment
many thanks
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
2share/coupon
silvia b (X)


  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5
share/coupon


Explanation:
Sul sito della SISAL trovi una spiegazione:

Che cos'è la giocata a caratura?
La giocata a caratura è un tipo di giocata sistemistica. Viene organizzata e convalidata dal ricevitore e viene dallo stesso ripartita in quote, da un minimo di 2 ad un massimo di centoventicinque, rappresentate ciascuna da cedole stampate dalla macchina validatrice, per essere vendute ai giocatori. Il prezzo unitario di ciascuna quota o cedola, pari al valore complessivo delle giocate diviso per il numero delle quote, non può essere inferiore a EUR 5,00.
http://www.sisal.it/se/se_main/1,4136,se_Faq,00.html

mi pare che caratura qui significhi "share" (Garzanti: caratura = quota di partecipazione in una società commerciale o nella proprietà di una nave mercantile)

cedola = coupon

Spero che queste indicazioni ti aiutino a trovere la soluzione piu' adatta al tuo contesto.

silvia b (X)
Local time: 12:08
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 4
Grading comment
many thanks
Notes to answerer
Asker:

Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search