ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Search the latest questions
Source language:
Target language:
Fields:

More »
Time Language pair
Field
QuestionAskerAnswers
15:00 Oct 29 Italian to English
General / Convers...
stare al gioco to play along Marina Vittoria 1
16:55 Oct 26 ^ cartonato tondo round cardboard display Frances Leggett 1
11:50 Oct 26 ^ dacci dentro Go for it! Paint. Pnina 7
07:09 Oct 23 ^ colpo di grazia death blow, coup de grace Anne Jackson 3
06:14 Oct 21 ^ per macro macro items Michael Mottola 1
20:51 Oct 14 ^ avvalendosi di un ridotto costo del lavoro A1ex 3
20:49 Oct 14 ^ per mascherare rapporti continuativi di lavoro dipendente A1ex 1
17:23 Oct 13 ^ Non-PRO: sinora until now [up to now] danadiana 4
22:28 Oct 12 ^ Non-PRO: e che la posticipano ogni volta di dieci minuti Topanga 1
22:26 Oct 12 ^ Non-PRO: per starsene un altro po'sotto le coperte. Topanga 1
20:29 Oct 12 ^ Non-PRO: per starsene un altro pò sotto le coperte. Topanga
Not a translator
1
20:27 Oct 12 ^ Non-PRO: e che la posticipano ogni volta di dieci minuti Topanga 2
17:37 Oct 12 ^ dopo aver raccolto i cocci desertfox 1
17:42 Oct 7 ^ Non-PRO: benvenuto in gran bretagna botero2002 2
08:27 Sep 30 ^ rimettere in termini garrett higgins 3
16:30 Sep 21 ^ ev. if any / will suffice sarahca 2
08:01 Sep 16 ^ Non-PRO: uscire al casello leave the motorway at xxx and then take the A1 to yyy Anna V 6
08:26 Sep 15 ^ per loro scelta of their own choosing 5168 3
06:57 Sep 15 ^ Non-PRO: prendere seriamente in considerazione gives due regard to 5168 4
14:52 Sep 14 ^ schede di Unità Stratigrafiche Stratigraphic Unit reports femme 2
17:28 Sep 13 ^ ecdotico ecdotic femme 2
17:21 Sep 13 ^ scenari esecutivi contexts/environments in which it is created femme 2
06:22 Sep 9 ^ parenti entro il quarto grado, affini entro il secondo grado garrett higgins 4
11:08 Sep 8 ^ Non-PRO: da presentare per sostenere l'esame femme 1
23:09 Sep 7 ^ Non-PRO: da tenere presenti to take into consideration femme 4
11:04 Sep 2 ^ App.to Corporal Michael Mottola 1
00:37 Sep 2 ^ ruolo rivestito role played femme 2
14:36 Sep 1 ^ massaia depends on the context Susanna Garcia 3
00:05 Aug 28 ^ e quanto invece è da femme 3
17:31 Aug 25 ^ seguire proficuamente to fully benefit femme 5
09:29 Aug 17 ^ predisposizione della suddetta documentazione drawing up of the above-mentioned documentation Beatriz Candil Garcia 4
04:34 Aug 13 ^ Non-PRO: Piu bella cosa non c`e bellissima ragazza (not for points) fofar
Not a translator
1
06:09 Jul 31 ^ superiore higher (when related to TV set dimension) Camillaeo 3
21:41 Jul 28 ^ Non-PRO: sono sulla spiaggia I'm on the beach / They're on the beach Topanga 3
19:08 Jul 26 ^ battute e barzellette funny remarks and jokes Joseph Tein 6
07:59 Jul 25 ^ complicità close companionship Joseph Tein 11
04:35 Jul 25 ^ Non-PRO: fare una statistica do/conduct a statistical analysis Joseph Tein 8
21:50 Jul 24 ^ Non-PRO: elasticità flexibilty Joseph Tein 2
05:36 Jul 24 ^ Non-PRO: in seconda is my second choice Joseph Tein 1
05:01 Jul 24 ^ Non-PRO: stare in villa stay in the villa Joseph Tein 3
18:10 Jul 18 ^ Non-PRO: Classe 1942 born in 1942 Nadia Ayoub 1
13:22 Jul 8 ^ accompagnatore nyteck 6
11:42 Jun 17 ^ Valutazione ex ante ex ante evaluation Barbara Toffolon 4
07:47 Jun 14 ^ Non-PRO: distinti saluti Being Earnest 6
10:56 Jun 11 ^ Non-PRO: figura intera full-length Manuela Gualandri 1
09:37 Jun 10 ^ Non-PRO: per quanto riguarda so [as] far as [whatever] is concerned sophia70 2
16:12 Jun 6 ^ regole di buon vicinato e del corretto vivere civile rules of civil-neighborly behavior Beatriz Candil Garcia 5
14:23 Jun 6 ^ Non-PRO: lettera raccomandata Beatriz Candil Garcia 6
15:59 May 31 ^ facendo gli scongiuri knock on wood Pnina 3
17:16 May 19 ^ diversamente abile People/person with disabilities Eileen Cartoon 5
More »


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also: