GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
10:12 Feb 13, 2007 |
Italian to English translations [PRO] General / Conversation / Greetings / Letters | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Claire Restivo Local time: 13:11 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +1 | wear out the asphalt with their parent paid sports cars |
| ||
4 | wearing down the blacktop in Daddy's sportscar. |
|
wear out the asphalt with their parent paid sports cars Explanation: this is just a suggestion... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
wearing down the blacktop in Daddy's sportscar. Explanation: Just another option. Blacktop being another US term for asphalt, and we usually talk about being a Daddy's boy, or driving Daddy's car, rather than being 'mantenuto'. Claire |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.