accreditarsi

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Italian term or phrase:accreditarsi
English translation:to gain (official) accreditation/to become an approved supplier
Entered by: Sarah Weston

22:22 Jul 18, 2007
This question was closed without grading. Reason: Answer found elsewhere

Italian to English translations [PRO]
Bus/Financial - General / Conversation / Greetings / Letters / letter to potential suppliers
Italian term or phrase: accreditarsi
Per accreditarsi è necessario compilare un questionario.

è una lettera nella quale la ditta chiede ai fornitori potenziali di compilare un questionario, ma non mi viene in mente nessun idea per "accreditarsi". Grazie per qualsiasi aiuto che mi potete dare.
Sarah Weston
United Kingdom


Summary of answers provided
4 +1in order to participate in the tender (selection)
Rodica Iovu
3to enter into our files
Silvia Casale
3apply for certification/approval/membership
Sarah Cuminetti (X)


Discussion entries: 2





  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
to enter into our files


Explanation:
un'ipotesi..
forse accreditarsi qui non è ricevere un accreditamento ufficiale..
ma solo essere registrati nei file dell'azienda che riceve i questionari?

Silvia Casale
Italy
Local time: 01:10
Works in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
Notes to answerer
Asker: non so, in realtà se vengono accreditati diventano fornitori ufficiali, per quello che ho capito almeno

Asker: credo che sceglierei "become an approved supplier" in questo caso, comunque sono d'accordo che una variazione sulla tua tipo "to be registered on our files" è anche una buona idea - grazie

Login to enter a peer comment (or grade)

8 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
in order to participate in the tender (selection)


Explanation:
Se i fornitori sono potenziali, la compilazione di un solo questionario non li puo fare diventare "approved". Secondo me si intende "in order to participate in the selection/tender"

Rodica Iovu
Italy
Local time: 01:10
Specializes in field
Native speaker of: Native in RomanianRomanian, Native in RussianRussian

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Peter Cox
22 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

16 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
apply for certification/approval/membership


Explanation:
A volte accreditarsi/accreditato è anche tradotto come "certified"/"to be a certified..."

Sarah Cuminetti (X)
Italy
Local time: 01:10
Native speaker of: Native in ItalianItalian, Native in EnglishEnglish
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search