Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
Italian to English translations [PRO] General / Conversation / Greetings / Letters / regional/local government | | Italian term or phrase: SAR | I'm translating a document about an IT system for regional healthcare. It connects healthcare providers (GPs, hospitals, health authorities etc) and relevant regional bodies/organisations such as registry offices.
"SAR" is included in these regional offices. The only acronym I've found on line which seems a possible candidate is "Strumento di Attuazione Regionale".
Does anybody know what 'SAR' is? Could it be Regional Development Office?
Help |
| lizziekKudoZ activityQuestions: 2 (none open) ( 1 without valid answers) Answers: 1
| Local time: 12:06
|
| | Regional (Health) Development Centre | Explanation: of the ***Regional Health Development Centre*** on organ donation ...
www.euro.who.int/__data/assets/pdf.../RHDC_croatia_inaugura...
L'informazione geografica nel processo di VAS ... - Regione Piemonte
... dettaglio programmatico dato dallo Strumento di Attuazione Regionale (SAR). ... Popolazione e salute umana. - Ambiente ed aree urbane. ...
http://www.regione.piemonte.it/ambiente/autorita/dwd/documne...
-------------------------------------------------- Note added at 8 mins (2011-06-15 07:30:28 GMT) --------------------------------------------------
Health / Healthcare
-------------------------------------------------- Note added at 9 mins (2011-06-15 07:31:43 GMT) --------------------------------------------------
SAR ["Strumento di Attuazione Regionale", Regional (Healthcare) Development Centre] |
| Selected response from:
Cristina intern Germany Local time: 12:06
| Grading comment Grazie! 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
Return to KudoZ list
| Changes made by editors |
|---|
| Jun 22, 2011 - Changes made by Cristina intern: | | Edited KOG entry | Cristina intern's old entry - "SAR = Strumento di Attuazione Regionale" => " SAR ["Strumento di Attuazione Regionale", Regional (Healthcare) Development Centre]" | | Jun 22, 2011 - Changes made by Cristina intern: | | Created KOG entry | KudoZ term => KOG term |
| |
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | |
| KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |