Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
Italian to English translations [PRO] General / Conversation / Greetings / Letters | | Italian term or phrase: DIRCL | This term is found at the bottom of a series of technical sheets that describe various cleaning procedures (e.g. how to remove dust, how to wash windows etc.) as part of a company's Health and Safety Plan
At the end of each form there is the footer
Elaborato TECCL_____________ Verificato RQAS ________________Approvato DIRCL________________
I believe RQAS stands for "Responsabile Qualità Ambiente e Sicurezza" so DIRCL must be some other department/manager.
Any ideas? |
|  Audrey PateKudoZ activityQuestions: 29 (none open) ( 2 closed without grading) Answers: 69 Italy
| | Local time: 12:06
|
| | Selected response from: EleoE Local time: 04:06
| Grading comment Thank you! 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
5 hrs confidence:  
7 hrs confidence:  
Return to KudoZ list
| Changes made by editors |
|---|
| Aug 3, 2011 - Changes made by EleoE: | | Created KOG entry | KudoZ term => KOG term |
| |
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | |
| KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |