ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » Italian to English » General / Conversation / Greetings / Letters

tirare verso sè

English translation: pull it towards you


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Italian term or phrase:tirare verso sè
English translation:pull it towards you
Entered by: Tom in London
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

12:39 Sep 8, 2011
Italian to English translations [Non-PRO]
General / Conversation / Greetings / Letters
Italian term or phrase: tirare verso sè
appoggiare la mano sulla cuffia del motore e tirare verso di sè
put your hand on motor's blade protection guard and draw towards your body

come posso rendere l'idea del tirare verso il corpo estraendo?
Mavi Pognant Gros
Local time: 12:07
pull it towards you
Explanation:
.

--------------------------------------------------
Note added at 41 mins (2011-09-08 13:20:25 GMT)
--------------------------------------------------

it's very important not to make any mistakes when translating this type of text, because the machine may be dangerous if the instructions are not clear or are ambiguous.
Selected response from:

Tom in London
United Kingdom
Local time: 11:07
Grading comment
thanks to all.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +5pull it towards you
Tom in London


Discussion entries: 1





  

Answers


1 min   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +5
pull it towards you


Explanation:
.

--------------------------------------------------
Note added at 41 mins (2011-09-08 13:20:25 GMT)
--------------------------------------------------

it's very important not to make any mistakes when translating this type of text, because the machine may be dangerous if the instructions are not clear or are ambiguous.

Tom in London
United Kingdom
Local time: 11:07
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 86
Grading comment
thanks to all.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  SYLVY75: yup
8 mins

agree  meirs: just pull it wouldn't be enough ?
16 mins
  -> no. The text says "verso di sé".

agree  Luisa Salzano
35 mins

agree  philgoddard
36 mins

agree  Linda Thody
1 hr
Login to enter a peer comment (or grade)




Voters for reclassification
as
PRO / non-PRO
Non-PRO (3): luskie, philgoddard, Linda Thody


Return to KudoZ list


Changes made by editors
Sep 12, 2011 - Changes made by Tom in London:
Created KOG entryKudoZ term => KOG term
Sep 8, 2011 - Changes made by Linda Thody:
LevelPRO => Non-PRO
Sep 8, 2011 - Changes made by philgoddard:
FieldTech/Engineering => Other
Field (specific)Mechanics / Mech Engineering => General / Conversation / Greetings / Letters
Field (write-in)estrarre tirando verso il corpo => (none)


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: