@ Simon 21:38 Oct 4, 2011
però ci vorrebbe il contesto! Dipende molto da dove l'espressione è inserita. Se per es. dico: "questo è comprensibile da una persona di media cultura", allora può andare bene ql tipo "the general public", ma se parlo di una persona in particolare e dico: "è un uomo di media cultura", ovviamente ci vuole un'altro traducende. Potrebbe essere fairly educated, ma bisogna che capire se dare alla cosa un accento più positivo o neutro. That's way the context is an absolute necessity! |