ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » Italian to English » General / Conversation / Greetings / Letters

testimoniato

English translation: demonstrated


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Italian term or phrase:testimoniato
English translation:demonstrated
Entered by: Anna V
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

13:11 Nov 2, 2011
Italian to English translations [PRO]
Medical - General / Conversation / Greetings / Letters
Italian term or phrase: testimoniato
da un capitolo di libro " Col tempo, l'interesse per questo argomento nei ricercatori, così come nel pubblico è cresciuto, come testimoniato dalla grande quantità di manuali pubblicati su questo tema" My attempt: "In time, the interest for this subject both in researchers and the general public has grown, particularly during the last 20 years, as proved .....witnessed? by the huge quantity of manuals and original papers published on this topic" magari rivedendo il word order?
Anna V
demonstrated
Explanation:
What I would choose.
Selected response from:

Katharine Ridgard
Italy
Local time: 12:07
Grading comment
thank you
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1demonstrated
Katharine Ridgard
4 +1shown
Oliver Lawrence
4borne out
James (Jim) Davis
4evinced
Michael Korovkin
3confirmedKelly Gill


Discussion entries: 2





  

Answers


4 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
demonstrated


Explanation:
What I would choose.

Katharine Ridgard
Italy
Local time: 12:07
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 4
Grading comment
thank you

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  philgoddard: Lots of ways of translating this, but you were first.
23 mins

neutral  James (Jim) Davis: To Phil. Nothing in the rules about the "first". Points are awarded to the "most helpful", which includes other factors like a reference or an explanation.
28 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

5 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
borne out


Explanation:
.. as borne out by the large...
https://www.google.com/search?source=ig&hl=en&rlz=&=&q="as b...

James (Jim) Davis
Italy
Local time: 12:07
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 125
Login to enter a peer comment (or grade)

23 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
shown


Explanation:
simply

Oliver Lawrence
Italy
Local time: 12:07
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 113

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Glenda Janssen
2 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
confirmed


Explanation:
.... a possibility that may work


Kelly Gill
Italy
Local time: 12:07
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 3
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
evinced


Explanation:
... io metterei questo. Ciao

Michael Korovkin
Local time: 12:07
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in RussianRussian
PRO pts in category: 12
Login to enter a peer comment (or grade)




Voters for reclassification
as
PRO / non-PRO
Non-PRO (2): James (Jim) Davis, philgoddard


Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: