ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » Italian to English » General / Conversation / Greetings / Letters

delle novità fecendotele provare

English translation: the latest toys work and let you have a go


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
14:06 Nov 8, 2011
Italian to English translations [PRO]
Art/Literary - General / Conversation / Greetings / Letters / Press Release
Italian term or phrase: delle novità fecendotele provare
Contesto:

""Il pomeriggio di sabato era dedicato a mantenere una promessa fatta a mio figlio piu' piccolo, quella di portarlo a vedere Hamleys, il piu' famoso negozio di giocattoli de Londra: sette piani e 40mila prodotti, con addetti che mostrano il funzionamento **dell novità fecendotele provare.**

Grazie,

Barbara
Barbara Cochran
Local time: 06:07
English translation:the latest toys work and let you have a go
Explanation:
show you how the latest toys work and let you have a go too
Selected response from:

James (Jim) Davis
Italy
Local time: 12:07
Grading comment
Grazie. I used "try them out" in lieu of "have a go."
3 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +4show how the novelties work and let you have a go too
Oliver Lawrence
4 +1showcasing new arrivals letting you try them outpotra
4the latest toys work and let you have a go
James (Jim) Davis


  

Answers


20 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +4
mostrano il funzionamento delle novità fecendotele provare
show how the novelties work and let you have a go too


Explanation:
fAcendotele...

Oliver Lawrence
Italy
Local time: 12:07
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 113

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  stefina
11 mins

agree  SYLVY75: yup (I adore Hamleys, but it's sooo expensive!)
14 mins

agree  Theodora OB
20 mins

agree  benedetta74: agree! :-)
2 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
showcasing new arrivals letting you try them out


Explanation:
another option

potra
United States
Local time: 06:07
Works in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 36

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Anthony Mazzorana: I might just make it "showcasing new arrivals AND letting you try them out". overall I think it's just a style preference.
16 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
the latest toys work and let you have a go


Explanation:
show you how the latest toys work and let you have a go too

James (Jim) Davis
Italy
Local time: 12:07
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 125
Grading comment
Grazie. I used "try them out" in lieu of "have a go."
Login to enter a peer comment (or grade)




Voters for reclassification
as
PRO / non-PRO
Non-PRO (2): James (Jim) Davis, Barbara Carrara


Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: