ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » Italian to English » Geography

Tonnara del Secco

English translation: tonnara del secco


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
13:17 Jul 24, 2010
Italian to English translations [PRO]
Geography
Italian term or phrase: Tonnara del Secco
This is the name of an old beach-side tuna processing plant outside San Vito, Sicily. I don't understand the "del Secco" part..... "of the dry"? Dry what? Would appreciate some insight.
roxaboxen
English translation:tonnara del secco
Explanation:
è un nome proprio...

t East of San Vito is located the “Tonnara del Secco” various buildings where the fishing and the preparation of the tuna was done. In spring when the tunas were passing by and directed to Castellamare del Golfo, the nets were laying down few meters from the shore. From the terrace of the building the owner of the “Tonnara” used to gather friends and guests to watch the “Mattanza” the tuna fishing event. The Tonnara del Secco is not in use since 1969. Various relics and old machinery (300 a.c.) used for the preparation of the tuna are still there.

http://www.sanvitoweb.com/english/tours.php

--------------------------------------------------
Note added at 11 min (2010-07-24 13:28:31 GMT)
--------------------------------------------------

http://www.castellammareonline.com/golfo/tonnara/tonnare_0.h...
Selected response from:

Elena Zanetti
Italy
Local time: 12:09
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1Tonnara del Secco
Cristina intern
2 +3tonnara del secco
Elena Zanetti
Summary of reference entries provided
tonnara del Secco o del SevoLucrezia Amedeo

  

Answers


10 mins   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5 peer agreement (net): +3
tonnara del secco


Explanation:
è un nome proprio...

t East of San Vito is located the “Tonnara del Secco” various buildings where the fishing and the preparation of the tuna was done. In spring when the tunas were passing by and directed to Castellamare del Golfo, the nets were laying down few meters from the shore. From the terrace of the building the owner of the “Tonnara” used to gather friends and guests to watch the “Mattanza” the tuna fishing event. The Tonnara del Secco is not in use since 1969. Various relics and old machinery (300 a.c.) used for the preparation of the tuna are still there.

http://www.sanvitoweb.com/english/tours.php

--------------------------------------------------
Note added at 11 min (2010-07-24 13:28:31 GMT)
--------------------------------------------------

http://www.castellammareonline.com/golfo/tonnara/tonnare_0.h...

Elena Zanetti
Italy
Local time: 12:09
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 4
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  darwilliam: correct
6 mins

disagree  Cristina intern: Scusa Elena, però un nome proprio e/o di località si scrive in maiuscolo...
8 mins

agree  xxxMr Murray
9 mins

agree  Giuseppe Bellone: Oppure anche "tonnara del Secco", credo. :)
1 hr

agree  Marzia Nicole Bucca
11 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

16 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
Tonnara del Secco


Explanation:
Nome di località, non è tradotto in inglese o tedesco.
Numerosi esempi in Google, vedasi: "famous Tonnara del Secco"

Tre chilometri a levante dell'abitato sorgono gli aristocratici edifici dell'antica Tonnara del Secco, le cui reti venivano calate a pochi metri dalla riva: catturava i grossi pesci pelagici che in primavera percorrevano le acque del golfo di Castellammare nella loro corsa per la riproduzione.
Chi ha avuto la fortuna di assistere alle mattanze di San Vito ricorda che i proprietari se ne stavano con i loro ospiti comodamente seduti sul terrazzo del "Palazzotto" mentre a pochi metri di distanza la "ciurma" faceva mattanza. Le reti ormai non vengono calate più dal 1969, ma il luogo è ancora pieno di fascino ed i pescatori che lo frequentano raccontano volentieri le avventure della mattanza.
http://www.sanvitoweb.com/tonnara.php

--------------------------------------------------
Note added at 22 mins (2010-07-24 13:40:17 GMT)
--------------------------------------------------

... with palm trees and typical Mediterranean vegetation, Villa Palmeto offers a wonderful view over the bay of San Vito and the **famous Tonnara del Secco**.
http://www.sicily4u.co.uk/holiday-apartments-and-holiday-vil...

San Vito Lo Capo
Beyond San Vito, on the left of the road stands ***an old and now abandoned tuna fishery (Tonnara del Secco)***. Up ahead sits the solitary Torre dell'Impio, ...
www.trapani-sicilia.it/english/san_vito_lo_capo.htm

***Tonnara del Secco***: at about 3 km from San Vito there is this old tuna trap, whose nets were lowered especially in spring w
http://letstraveltoo.com/2010/06/04/italy-san-vito-lo-capo/


Cristina intern
Germany
Local time: 12:09
Works in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Giuseppe Bellone: Penso anch'io. Anche se "tonnara" forse si può lasciare minuscolo per il fatto che sono gli impianti, dipende anche da come è il testo originale e dal gusto personale! :)
1 hr
  -> Grazie MisterBeppe . . . Sono numerosissimi i riscontri, sia in italiano sia in inglese, con entrambi i nomi scritti in maiuscolo.
Login to enter a peer comment (or grade)




Reference comments


5 hrs
Reference: tonnara del Secco o del Sevo

Reference information:
Secco è un seno di mare nel Golfo di Castellamare.

TONNARA DEL SECCO O SEVO
Antica e bellissima tonnara in territorio di San Vito lo Capo, che ha operato, sia pure con qualche pausa, fino al 1969. Molto antica – se ne ha notizia fin dal 1377 quando apparteneva al Monastero di Santa Rosalia di Palermo – ha attraversato fasi alterne nella pesca. Fino al 1930 circa vi si lavorava una piccola quantità di tonni, mentre il resto veniva immesso sul mercato di Palermo dove era trasportato via mare. Gli edifici, una volta bellissimi, versano in uno stato di abbandono pietoso e cadono a pezzi giorno dopo giorno; nel 1999 la società turistica Valtur li ha acquistati dai proprietari Foderà – gli stessi di Scopello e Magazzinazzi – ma la diversa destinazione d’uso non ha consentito la prevista trasformazione in struttura alberghiera, e così gli aristocratici palazzi dal terrazzo dei quali i proprietari ed i loro ospiti osservavano la mattanza (che avveniva a pochi metri dalla riva) stanno andando in rovina. Nei giorni scorsi è crollato il tetto della casupola in riva al mare dove venivano conservati e salati i pesci minori e le uova del tonno.
La tonnara del Secco negli ultimi tre anni è stata ripetutamente presa in affitto da alcune produzioni cinematografiche – tra l’altro qui sono stati girati diversi episodi del commissario Montalbano – e questo ha in qualche modo rallentato il disfacimento delle strutture.
L’abbandono di questi edifici sotto il punto di vista storico/culturale è ancora più grave se si pensa che proprio qui dal IV secolo prima di Cristo si pescava e si lavorava il tonno, e di quell’attività restano le vasche in cocciopesto – cetariae – ancora visibili accanto al palazzotto.

Lucrezia Amedeo
Italy
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: