KudoZ home » Italian to English » Geology

ufficiale di complemento Scuola Militare Alpina

English translation: nota

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Italian term or phrase:ufficiale di complemento Scuola Militare Alpina
English translation:nota
Entered by: lleida
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

08:29 Apr 2, 2008
Italian to English translations [PRO]
Science - Geology
Italian term or phrase: ufficiale di complemento Scuola Militare Alpina
forma parte del curriculum vitae, dentro le principli esperienze lavorative
lleida
Local time: 07:26
nota
Explanation:
Credo che NCO non sia corretto a giudicare da quanto riportato sotto che per lo più è un sottufficiale.
Un uff. di complemento era (non ci sono più ora e credo vengano chiamati "reserve officer") era un ufficiale che faceva quasi un anno di accademia e poi rimaneva in servizio per un anno a meno che chiedesse di continuare. Mon faceva la carriera (ovviamente) degli ufficiali dei ruoli normali (in Spe = servizio permanente effettivo).---> vedi sotto
L'ufficaile di complemento è assimilabile (anche se non uguale) agli ufficiali dei corsi ROTC in USA, come riportato su http://en.wikipedia.org/wiki/Spanish_Navy


• Militar de Complemento: Similar to the U.S. ROTC program, students are college graduates who enroll the Navy. They spend a year at the Naval Academy and then are commissioned as Ensigns. This path is becoming more and more prestigious.
• Militar de Carrera: Students spend five years at the ENM, receiving a university degree-equivalent upon graduation.

------------------------------
A non-commissioned officer (sometimes noncommissioned officer), also known as an NCO or Noncom, is an enlisted member of an armed force who has been given authority by a commissioned officer. "Noncom" is the lesser-used term in many militaries since it may also refer to non-combatants. The NCO corps includes all the grades of sergeant and, in some militaries, corporals and warrant officers. The naval equivalent includes some or all grades of petty officer, although not all navies class their petty officers as NCOs.
------------------------
Gli Ufficiali di Complemento erano in Italia una categoria di ufficiali che, non appartenendo alla categoria principale definita in servizio permanente effettivo, concorrevano al completamento degli organici delle Forze Armate. La fonte di alimentazione principale della categoria era la leva militare, in quanto venivano messi a concorso posti di ufficiali di complemento nelle forze armate, nei carabinieri (in passato non ancora forza armata autonoma), nella polizia di stato e negli altri corpi armati dello Stato tra coloro i quali dovevano espletare l'obbligo di leva. Superata la visita militare con esito positivo, era possibile fare domanda di prestare il servizio militare come ufficiale di complemento e coloro i quali superavano gli esami previsti venivano arruolati come AUC (allievo ufficiale di complemento).
Sottoposti ad un corso di istruzione che prevedeva lezioni teoriche ed esercitazioni e di durata variabile a seconda del tipo di Forza Armata, al termine, se giudicati idonei, si veniva nominati sottotenenti e assegnati ad un reparto.
Per quanto riguarda l'Esercito: fino agli anni '70, il corso AUC aveva la durata di 6 mesi presso diverse località secondo le diverse specialità (per esempio: Caserta - caserma Ferrari Orsi - per Bersaglieri, Carristi, Fanteria Meccanizata e Lagunari, Cavalleria; Cecchignola per Trasmissioni; Cesano per Fanteria; Aosta per gli Alpini, Sabaudia - SACA - per Artiglieria Contraerei); al termine del corso era previsto un periodo di tirocinio di 3 mesi presso un reparto come Sergente AUC; al termine del periodo di sergentato c'era la nomina a Sottotenente e una nuova destinazione della durata di 6 mesi (cioè fino al termine del periodo di ferma di 15 mesi). Negli anni '80 il servizio era così composto: 5 mesi di corso AUC più 10 di servizio effettivo in reparto come Ufficiale di prima nomina. Vi era una grande quantità di incarichi di supporto che venivano espletati dagli ufficiali di complemento, tra i quali quello di comandante di plotone nei CAR (il Centro Addestramento Reclute) o presso qualunque reparto operativo.
La ferma, che durava 15 mesi per l'Esercito, 15 mesi per l'Aeronautica (3 mesi di corso e 12 di ferma) e 14 mesi la Marina (quindi un periodo superiore a quello della normale leva militare) si poteva portare a completamento, oppure si poteva concorrere per un'ulteriore ferma biennale (accessibile tramite concorso per titoli).



--------------------------------------------------
Note added at 3 ore (2008-04-02 11:57:25 GMT)
--------------------------------------------------

metterei, come h indicato: "ROTC Officer", oppure "Reserve Officer" come dice il vocabolario HAZON-GARZANTI.
Infatti ROTC = Reserve Officers' Training Corps
---
GoArmy.com > Army ROTC > Overview - 01:37- [ Traduci questa pagina ]Army ROTC (Reserve Officers' Training Corps) is one of the best leadership courses in the country and is part of your college curriculum. ...
www.armyrotc.com/ - 53k - Copia cache - Pagine simili - Salva risultato


--------------------------------------------------
Note added at 3 ore (2008-04-02 11:58:09 GMT)
--------------------------------------------------

Naturalmente concordo con: Alpine Military Academy

Selected response from:

Gian
Italy
Local time: 07:26
Grading comment
thanks a lot for your help
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +1nota
Gian
4NCO Alpine Military Academy
Paul O'Brien


  

Answers


4 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
NCO Alpine Military Academy


Explanation:
non-commissioned officer

Paul O'Brien
Italy
Local time: 07:26
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 19
Notes to answerer
Asker: thanks for your help, I'm going to go for reserve officer

Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
nota


Explanation:
Credo che NCO non sia corretto a giudicare da quanto riportato sotto che per lo più è un sottufficiale.
Un uff. di complemento era (non ci sono più ora e credo vengano chiamati "reserve officer") era un ufficiale che faceva quasi un anno di accademia e poi rimaneva in servizio per un anno a meno che chiedesse di continuare. Mon faceva la carriera (ovviamente) degli ufficiali dei ruoli normali (in Spe = servizio permanente effettivo).---> vedi sotto
L'ufficaile di complemento è assimilabile (anche se non uguale) agli ufficiali dei corsi ROTC in USA, come riportato su http://en.wikipedia.org/wiki/Spanish_Navy


• Militar de Complemento: Similar to the U.S. ROTC program, students are college graduates who enroll the Navy. They spend a year at the Naval Academy and then are commissioned as Ensigns. This path is becoming more and more prestigious.
• Militar de Carrera: Students spend five years at the ENM, receiving a university degree-equivalent upon graduation.

------------------------------
A non-commissioned officer (sometimes noncommissioned officer), also known as an NCO or Noncom, is an enlisted member of an armed force who has been given authority by a commissioned officer. "Noncom" is the lesser-used term in many militaries since it may also refer to non-combatants. The NCO corps includes all the grades of sergeant and, in some militaries, corporals and warrant officers. The naval equivalent includes some or all grades of petty officer, although not all navies class their petty officers as NCOs.
------------------------
Gli Ufficiali di Complemento erano in Italia una categoria di ufficiali che, non appartenendo alla categoria principale definita in servizio permanente effettivo, concorrevano al completamento degli organici delle Forze Armate. La fonte di alimentazione principale della categoria era la leva militare, in quanto venivano messi a concorso posti di ufficiali di complemento nelle forze armate, nei carabinieri (in passato non ancora forza armata autonoma), nella polizia di stato e negli altri corpi armati dello Stato tra coloro i quali dovevano espletare l'obbligo di leva. Superata la visita militare con esito positivo, era possibile fare domanda di prestare il servizio militare come ufficiale di complemento e coloro i quali superavano gli esami previsti venivano arruolati come AUC (allievo ufficiale di complemento).
Sottoposti ad un corso di istruzione che prevedeva lezioni teoriche ed esercitazioni e di durata variabile a seconda del tipo di Forza Armata, al termine, se giudicati idonei, si veniva nominati sottotenenti e assegnati ad un reparto.
Per quanto riguarda l'Esercito: fino agli anni '70, il corso AUC aveva la durata di 6 mesi presso diverse località secondo le diverse specialità (per esempio: Caserta - caserma Ferrari Orsi - per Bersaglieri, Carristi, Fanteria Meccanizata e Lagunari, Cavalleria; Cecchignola per Trasmissioni; Cesano per Fanteria; Aosta per gli Alpini, Sabaudia - SACA - per Artiglieria Contraerei); al termine del corso era previsto un periodo di tirocinio di 3 mesi presso un reparto come Sergente AUC; al termine del periodo di sergentato c'era la nomina a Sottotenente e una nuova destinazione della durata di 6 mesi (cioè fino al termine del periodo di ferma di 15 mesi). Negli anni '80 il servizio era così composto: 5 mesi di corso AUC più 10 di servizio effettivo in reparto come Ufficiale di prima nomina. Vi era una grande quantità di incarichi di supporto che venivano espletati dagli ufficiali di complemento, tra i quali quello di comandante di plotone nei CAR (il Centro Addestramento Reclute) o presso qualunque reparto operativo.
La ferma, che durava 15 mesi per l'Esercito, 15 mesi per l'Aeronautica (3 mesi di corso e 12 di ferma) e 14 mesi la Marina (quindi un periodo superiore a quello della normale leva militare) si poteva portare a completamento, oppure si poteva concorrere per un'ulteriore ferma biennale (accessibile tramite concorso per titoli).



--------------------------------------------------
Note added at 3 ore (2008-04-02 11:57:25 GMT)
--------------------------------------------------

metterei, come h indicato: "ROTC Officer", oppure "Reserve Officer" come dice il vocabolario HAZON-GARZANTI.
Infatti ROTC = Reserve Officers' Training Corps
---
GoArmy.com > Army ROTC > Overview - 01:37- [ Traduci questa pagina ]Army ROTC (Reserve Officers' Training Corps) is one of the best leadership courses in the country and is part of your college curriculum. ...
www.armyrotc.com/ - 53k - Copia cache - Pagine simili - Salva risultato


--------------------------------------------------
Note added at 3 ore (2008-04-02 11:58:09 GMT)
--------------------------------------------------

Naturalmente concordo con: Alpine Military Academy



Gian
Italy
Local time: 07:26
Works in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 32
Grading comment
thanks a lot for your help
Notes to answerer
Asker: wow, grazie per la informazione, ma cosa metteresti in alternativa


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  xxxVanda Wilcox: "reserve officer" is right, rather than NCO
1 day1 hr
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search