ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » Italian to English » Geology

scarpa

English translation: shoe


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Italian term or phrase:scarpa
English translation:shoe
Entered by: Marco Solinas
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

21:27 Oct 17, 2011
Italian to English translations [PRO]
Tech/Engineering - Geology / Geotechnical engineering
Italian term or phrase: scarpa
Describing a sampler to obtain soil cores:

"in caso di siti di indagine caratterizzato da terreni difficilmente campionabili, ovvero in terreni coesivi di elevata consistenza o con presenza di clasti, nei quali non sia possibile l’infissione di campionatori a pistone/pressione precedentemente descritti, XXXXX [the client] può richiedere il prelievo di campioni mediante l’utilizzo di appositi campionatori a rotazione a doppia parete con *scarpa* tagliente avanzata o altri campionatori a doppia parete appositamente modificati (tipo NT6S modificato)"
Is this a core drill bit?

All suggestions are welcome.
Marco Solinas
Local time: 03:11
shoe
Explanation:
This wikipedia page lists a series of soil sampling devices. One of them, (the split-spoon sampler), uses a "hardened metal drive shoe" attached at the bottom end. There is another sampler that has a "toe" just to keep on with the foot language. Could it be this easy?

--------------------------------------------------
Note added at 10 hrs (2011-10-18 07:47:35 GMT)
--------------------------------------------------

http://en.wikipedia.org/wiki/Geotechnical_investigation#Soil...
Selected response from:

Neptunia
Local time: 12:11
Grading comment
Thank you Neptunia.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +1shoeNeptunia
4 -1scarp/slope
Teresa Valaer


  

Answers


35 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): -1
scarp/slope


Explanation:
Scarpa = scarp or escarpmentin English and means slope.

--------------------------------------------------
Note added at 9 hrs (2011-10-18 07:01:20 GMT)
--------------------------------------------------

If it is very steep, it can also be called "wall"

here is the garzantilinguistica dictionary definition no. 3: pendio di muro, di terrapieno) scarp: - del terreno, slope; muro di -, scarp wall / a -, (in pendio) sloping

Example sentence(s):
  • Having become familiar with the features of the North or South Fault Scarps, travelers may recognize other fault scarps cutting across fans along the base
Teresa Valaer
Local time: 12:11
Native speaker of: Native in EnglishEnglish

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  philgoddard: I don't think you've read the context properly, and scarpa doesn't mean scarp anyway.
11 mins

neutral  casper: If so, how do you understand 'scarpa tagliente avanzata' ?
6 hrs
  -> It may mean that the wall is cutting through that part of the mountain, avanzata perhaps meaning ahead of other features or machinery.
Login to enter a peer comment (or grade)

10 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
shoe


Explanation:
This wikipedia page lists a series of soil sampling devices. One of them, (the split-spoon sampler), uses a "hardened metal drive shoe" attached at the bottom end. There is another sampler that has a "toe" just to keep on with the foot language. Could it be this easy?

--------------------------------------------------
Note added at 10 hrs (2011-10-18 07:47:35 GMT)
--------------------------------------------------

http://en.wikipedia.org/wiki/Geotechnical_investigation#Soil...

Neptunia
Local time: 12:11
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 4
Grading comment
Thank you Neptunia.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Paola Battagliarini
5 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: