Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
08:37 Jan 21, 2008
Italian to English translations [PRO] Law/Patents - Government / Politics
Italian term or phrase:criterio di prevalenza
"La concessione delle cirocstanze attenuanti generiche agli imputati, anche con criterio di prevalenza sulle aggravanti..."
From my research so far, it does seem to be a kind of legal principle in criminal law, I was hoping someone might know an accepted translation for this term.. 4 KudoZ points were awarded for this answer