ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » Italian to English » History

fu riportata alla luce

English translation: revived


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Italian term or phrase:fu riportata alla luce
English translation:revived
Entered by: RProsser
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

20:10 Jun 19, 2007
Italian to English translations [PRO]
Art/Literary - History
Italian term or phrase: fu riportata alla luce
an example of this would be
Dopo alterne vicende la Giostra fu riportata alla luce nel 1931.
RProsser
Local time: 05:53
revived
Explanation:
As in entry 3 from Webster's

Main Entry:re£vive
Pronunciation:r**v*v, r**-
Function:verb
Inflected Form:-ed/-ing/-s
Etymology:Middle English reviven, from Middle French revivre, from Latin revivere to live again, from re- + vivere to live * more at QUICK

intransitive verb
1 : to return to consciousness or life : recover life, vigor, or strength : become reanimated or reinvigorated : become active, operative, valid, or flourishing again *hope revived in him* *the drooping plants revived in the rain*
2 : to recover the metallic state — used especially of a metal
transitive verb
1 : to restore to consciousness or life : REANIMATE, REVITALIZE
2 : to raise from languor, depression, or discouragement : bring into action after a suspension : make active, operative, valid, or flourishing again : REINVIGORATE
3 : to raise from a state of neglect or disuse : bring back (as into currency, use, performance) *revive a play*
Selected response from:

David Russi
United States
Local time: 22:53
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +3revived
David Russi
4rediscovered
gianfranco
4 -1unearthed
orietta l'abbate


Discussion entries: 2





  

Answers


3 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): -1
unearthed


Explanation:
Can't say "returned to the light" in English. Unearthed is the technical term in arachelogy.
Hoep it helps, good work.

orietta l'abbate
Local time: 06:53
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in ItalianItalian

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  cbolton: Visto che si tratta di un avvenimento e non di un reperto archeologico, non si può dire "unearthed".
40 mins

neutral  gianfranco: il chiarimento sulla natura di cosa fosse 'riportato alla luce' è stato richiesto e ottenuto dopo l'invio di questa risposta
52 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

24 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
revived


Explanation:
As in entry 3 from Webster's

Main Entry:re£vive
Pronunciation:r**v*v, r**-
Function:verb
Inflected Form:-ed/-ing/-s
Etymology:Middle English reviven, from Middle French revivre, from Latin revivere to live again, from re- + vivere to live * more at QUICK

intransitive verb
1 : to return to consciousness or life : recover life, vigor, or strength : become reanimated or reinvigorated : become active, operative, valid, or flourishing again *hope revived in him* *the drooping plants revived in the rain*
2 : to recover the metallic state — used especially of a metal
transitive verb
1 : to restore to consciousness or life : REANIMATE, REVITALIZE
2 : to raise from languor, depression, or discouragement : bring into action after a suspension : make active, operative, valid, or flourishing again : REINVIGORATE
3 : to raise from a state of neglect or disuse : bring back (as into currency, use, performance) *revive a play*

David Russi
United States
Local time: 22:53
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 11

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  James (Jim) Davis: Hardly think you need to copy the Webster entry for an everyday word and for what is really an easy learner question, David but it doesn't harm to read it.
6 hrs

agree  Lindsay Watts
9 hrs

agree  KayW
10 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

27 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
rediscovered


Explanation:
Ho chiesto chiarimenti perche' questa espressione si usa anche in modo traslato, non solo in archeologia.
In questo caso, trattandosi di una manifestazione che viene ripresa dopo un'interruzione, si potrebbe usare 'rediscovered' o 'reenacted'.
Preferisco il primo.

ciao
Gianfranco


gianfranco
Brazil
Local time: 03:53
Works in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
Login to enter a peer comment (or grade)




Voters for reclassification
as
PRO / non-PRO
Non-PRO (1): James (Jim) Davis


Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: