ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » Italian to English » History

fino all’exploit farnesiano

English translation: up to its heyday under the Farneses


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Italian term or phrase:fino all’exploit farnesiano
English translation:up to its heyday under the Farneses
Entered by: Ernestine Shargool
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

20:03 May 10, 2010
Italian to English translations [PRO]
History
Italian term or phrase: fino all’exploit farnesiano
History of the University of Parma: In età Rinascimentale le vicende dello Studium sono altalenanti: si va dallo scarso interesse dimostrato dai Visconti, alla breve nuova fioritura sotto i d’Este, fino all’exploit farnesiano.

Thanks for any help!
Juliet Halewood
Local time: 19:53
up to its heyday under the Farnese
Explanation:
This is what they are talking about: (from the University's website>History): "Con l'avvento dei Farnese, dopo il 1545, si assiste ad una grande ripresa della politica culturale: la magnificenza dei duchi favorisce la progettazione e la realizzazione di opere architettoniche tese a trasformare Parma in capitale di respiro europeo."


Albert Dock history > Construction, heyday and decline of the Albert Dock


--------------------------------------------------
Note added at 11 hrs (2010-05-11 07:23:37 GMT)
--------------------------------------------------

Sorry, I should have said: ... heyday under the FarneseS / the Farnese family etc. / OR up to its Farnese heyday
Selected response from:

Ernestine Shargool
United Kingdom
Local time: 18:53
Grading comment
Thanks Ernestine
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4up to its heyday under the Farnese
Ernestine Shargool
4up to the display of Farnese's feat (exploit)NadiaMP


  

Answers


45 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
up to the display of Farnese's feat (exploit)


Explanation:
it's a description of how the building went through changes in renaissance :from the time of the Viscontis ... to the time of the Duke A. Farnese (Alessandro Farnese was a famous duke of Parma and Piacenza , who became Pope in 1534)

NadiaMP
Local time: 05:53
Specializes in field
Native speaker of: Native in CroatianCroatian, Native in EnglishEnglish
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
up to its heyday under the Farnese


Explanation:
This is what they are talking about: (from the University's website>History): "Con l'avvento dei Farnese, dopo il 1545, si assiste ad una grande ripresa della politica culturale: la magnificenza dei duchi favorisce la progettazione e la realizzazione di opere architettoniche tese a trasformare Parma in capitale di respiro europeo."


Albert Dock history > Construction, heyday and decline of the Albert Dock


--------------------------------------------------
Note added at 11 hrs (2010-05-11 07:23:37 GMT)
--------------------------------------------------

Sorry, I should have said: ... heyday under the FarneseS / the Farnese family etc. / OR up to its Farnese heyday


    Reference: http://www.unipr.it/www.php?info=Chisiamo&tipo=storia
    Reference: http://www.liverpoolmuseums.org.uk/maritime/albertdock/histo...
Ernestine Shargool
United Kingdom
Local time: 18:53
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 7
Grading comment
Thanks Ernestine
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Jun 12, 2010 - Changes made by Ernestine Shargool:
Created KOG entryKudoZ term => KOG term


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: