ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » Italian to English » History

Testimonianze

English translation: Accounts


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
16:38 May 12, 2011
Italian to English translations [PRO]
History / tourist guide
Italian term or phrase: Testimonianze
It is an interactive guide to an old town, with videos of the inhabitants talking about the town's history, famous personalities explaining what struck them about the place and children explaining why they like their home town.... I've been unable to find a satisfactory translation for "testimonianze"
ulvaferry
Local time: 19:54
English translation:Accounts
Explanation:
More context would be useful but I doubt you'll go far wrong with this.
Selected response from:

Lawboy
Local time: 18:54
Grading comment
3 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +3AccountsLawboy
4 +1what the inhabitants and famous guest have said about ....
James (Jim) Davis
3TestimonialsOne-L Michele
Summary of reference entries provided
Context sentence provided by the asker
Alessandra Martelli

  

Answers


2 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
Testimonianze degli abitanti e degli ospiti celebri
what the inhabitants and famous guest have said about ....


Explanation:
Really need to see the Italian (5-10 lines) to see if this fits well. There are many ways to translate this according to the context.

James (Jim) Davis
Italy
Local time: 19:54
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 47

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  philgoddard
10 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

8 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Testimonials


Explanation:
I suppose you considered this and discarded it. But I'd say it's fairly applicable.

One-L Michele
Italy
Local time: 19:54
Native speaker of: Native in ItalianItalian, Native in FriulianFriulian
Login to enter a peer comment (or grade)

15 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
Accounts


Explanation:
More context would be useful but I doubt you'll go far wrong with this.

Lawboy
Local time: 18:54
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 3

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Alice Ungarini: I would agree with Account, or even witness accounts to be more formal.
1 hr

agree  Juliet Halewood: Without more context I'd say this was a good suggestion
12 hrs

agree  Sonia Atkinson: Exactly what I would have said. "Accounts from the local residents ..."
13 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Reference comments


2 mins
Reference: Context sentence provided by the asker

Reference information:
Testimonianze degli abitanti e degli ospiti celebri

Alessandra Martelli
Italy
Works in field
Native speaker of: Italian
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
May 12, 2011 - Changes made by Alessandra Martelli:
Term askedTestimonianze degli abitanti e degli ospiti celebri => Testimonianze


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: