ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » Italian to English » History

Buon Natale a tutti, colleghi, moderatori e amici

English translation: Merry Christmas to all, colleagues, moderators and friends


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
06:54 Dec 25, 2011
Italian to English translations [PRO]
History / other
Italian term or phrase: Buon Natale a tutti, colleghi, moderatori e amici
.....
tradugrace
Local time: 19:54
English translation:Merry Christmas to all, colleagues, moderators and friends
Explanation:

social.ocr.org.uk › ... › Media Studies › Discussions - Traduci questa pagina


12 Sep 2011 – It is with great sadness that I have to report the death of my friend, colleague and Assistant Principal Moderator, Julie Goodwin, at the age of 44. ...


--------------------------------------------------
Note added at 1 ora (2011-12-25 08:45:18 GMT)
--------------------------------------------------

Merry 'Xmas to you!

--------------------------------------------------
Note added at 1 ora (2011-12-25 08:45:48 GMT)
--------------------------------------------------

Merry 'Xmas to you!
Selected response from:

Gian
Local time: 19:54
Grading comment
and happy new year Gian.
(it seems that someone didn't get the funny side of my question - see forum -)
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +4Merry Christmas to all, colleagues, moderators and friends
Gian
1merry christmas to all
Being Earnest


Discussion entries: 2





  

Answers


29 mins   confidence: Answerer confidence 1/5Answerer confidence 1/5
merry christmas to all


Explanation:
.....

Being Earnest
Italy
Local time: 19:54
Native speaker of: English
Notes to answerer
Asker: Merry Christmas to you. May you complete the question?

Asker: Thanks a lot Being Earnest. Merry Cristmas to you as well.

Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +4
Merry Christmas to all, colleagues, moderators and friends


Explanation:

social.ocr.org.uk › ... › Media Studies › Discussions - Traduci questa pagina


12 Sep 2011 – It is with great sadness that I have to report the death of my friend, colleague and Assistant Principal Moderator, Julie Goodwin, at the age of 44. ...


--------------------------------------------------
Note added at 1 ora (2011-12-25 08:45:18 GMT)
--------------------------------------------------

Merry 'Xmas to you!

--------------------------------------------------
Note added at 1 ora (2011-12-25 08:45:48 GMT)
--------------------------------------------------

Merry 'Xmas to you!

Gian
Local time: 19:54
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 16
Grading comment
and happy new year Gian.
(it seems that someone didn't get the funny side of my question - see forum -)
Notes to answerer
Asker: I feel sorry for your friend Gian. Julie is gonna be your angel from above ..... Merry Christmas

Asker: You're the first to answer correctly. The system doesn't allow me to give you points straight away but I will do asap.


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Maria Ivo
1 hr
  -> Grazie, Buon Natale e Prospero Anno Nuovo

agree  Cristina intern: easy question
1 hr
  -> Grazie, Buon Natale e Prospero Anno Nuovo

agree  potra: Yes
7 hrs
  -> Grazie, Buone Feste!

agree  Serena Rossi: Also to you all!
2 days1 hr
  -> Grazie e Buone Feste
Login to enter a peer comment (or grade)




Voters for reclassification
as
PRO / non-PRO
Non-PRO (2): LaraBarnett, BdiL


Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: