This question was closed without grading. Reason: Other
|
|
Italian to English translations [PRO] Art/Literary - History / Liturgical Atlas | | Italian term or phrase: capino di piviale | Caption in a liturgical atlas.
"Capino di piviale, manifattura milanese, 1610. Tesero del Duomo, Milano."
Does it just mean "pluvial cape?"
Grazie,
Barbara |
| | |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
11 mins confidence:  
1 hr confidence:  peer agreement (net): +1 cope hood
Explanation: A piviale is a cope (chasuble is also used if you prefer) and the capino is a hood. See, for example, these references:
The Metropolitan Museum of Art - Hood to a Cope
www.metmuseum.org/collections/.../70008453 - Traduci questa pagina
Hood to a Cope. Fullscreen. Video/Audio (3). The Game of Kings: Medieval Ivory Chessmen from the Isle of Lewis (00:13:13). The Burgos Tapestry: A Study in ...
The Metropolitan Museum of Art - Cope with an Orphrey and a Hood
www.metmuseum.org/collections/.../15000861... - Traduci questa pagina
Cope with a Hood · Chasuble Back with an Orphrey Cross · Chasuble Back with an Orphrey Cro · Chasuble Front with an Orphrey Band. Browse current and ...
| Isabelle Johnson Italy Local time: 19:54 Specializes in field Native speaker of: English PRO pts in category: 8
|
| |
| Reference: piviale
Reference information: Paramento liturgico XVI secolo
Il luogo di realizzazione di questo indumento liturgico è certamente l'area nord italiana. I materiali utilizzati sono filati serici e metallici. L'opera è composta da tre capi: un piviale, una stola ed un manipolo. Il piviale è un capo di origini antichissime (X secolo) utilizzato generalmente per funzioni solenni (Vespri e Lodi solenni, o per la Benedizione Eucaristica). Questo piviale, in particolare, appare negli inventari del tesoro della Cattedrale solo dal 1593, ed è confezionato in un tessuto laminato d'oro con effetti di quadrettatura, su una base di armatura rossa. Il suo tessuto è caratterizzato dalla presenza del disegno a "melagrana", molto in voga tra il 1420 e il 1550. Il motivo a melagrana si unisce nella trama al fiore di loto e alla pigna, facendo risalire l'origine dei tessuti alla seconda metà del XV secolo. Agli inizi del XVI secolo è da attribuire, invece, la composizione della trama, per via della suddivisione a scacchiera degli scomparti ogivali e l'evidente stilizzazione del formulario vegetale, elementi tipici di quegli anni.
Reference: http://cattedraledibergamo.it/paramenti
| Michael Korovkin Italy Specializes in field Native speaker of: English, Russian PRO pts in category: 16
|
| | Login to enter a peer comment (or grade) |
2 hrs peer agreement (net): +1 |
Return to KudoZ list |
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | |
| KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |