Italian: ..rimanere "sulla carta".English translation: Remain \"on paper\" KudoZ The KudoZ network provides a framework for translators ... More |
|
| GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | | Italian term or phrase: | ..rimanere | | English translation: | Remain \"on paper\" | | Entered by: | silvanac |
| Options: - Contribute to this entry |
Italian to English translations [PRO] Law/Patents - Human Resources / normativa | | Italian term or phrase: ..rimanere "sulla carta". | | in mancanza di un’adeguata formazione e grado di consapevolezza da parte degli stessi, rischierebbe di rimanere “sulla carta”. |
| | | Remain "on paper" | Explanation: Figuratively. It is the same in many languages.
-------------------------------------------------- Note added at 10 hrs (2007-05-06 18:42:06 GMT) --------------------------------------------------
As for dead letter, in Italian it is said lettera morta. |
| Selected response from:
desertfox Israel
| Note from asker to answerer| 4 KudoZ points were awarded for this answer |
|
23 mins confidence:   |
| remain in the abstract/in theory
Explanation: "Theory without practice is not to set sail at all."
-------------------------------------------------- Note added at 32 mins (2007-05-06 08:20:48 GMT) --------------------------------------------------
"as Susser said: "...to practice without theory is to sail an uncharted sea, theory without practice is not to set sail at all".
http://iis.syr.edu/projects/PNopen/PartNet/page.php?Page=2
I am adding the definition of "sulla carta" that I've found in an Italian monolingual dictionary:
"sulla carta. in teroria, in astratto. sulla carta la nostra squadra è favorita.
in stato di progetto. la riforma è sulla carta."
www.demauroparavia.it/19504
-------------------------------------------------- Note added at 49 mins (2007-05-06 08:36:57 GMT) --------------------------------------------------
I am adding an example of the usage of the expression"remain in the abstract":
"As long as we remain in the abstract, it is impossible to know what we are talking about. But if we risk the specific and the personal we start to see what..."
http://muse.jhu.edu/journals/american_imago/v059/59.4vida.ht...
| Pnina Israel Works in field Native speaker of: Hebrew
|
| | Login to enter a peer comment (or grade) |
1 hr confidence:   |
25 mins confidence:  peer agreement (net): +4 |
| remain a dead letter
Explanation: expression
-------------------------------------------------- Note added at 3 hrs (2007-05-06 11:46:57 GMT) --------------------------------------------------
Anna Diamantopoulou : « Gender equality rules will remain a dead letter unless they are properly enforced on the ground ». Norrköping, January 22 2001. ...
ec.europa.eu/employment_social/general/news/010126_3_en.htm - 7k -
| |
|
| |