Final translation 16:32 Aug 15, 2006
I'm still trying to find out the correct English version for this: I've got two posts on different economics/sociology websites, and I sent an email to Prof. Sen's secretary. The second looks like it won't work out; she says he's travelling until mid-September, and I have to send the translation on August 20th, but I'm hoping that the first will get me something. If not, this is the translation that I'll put in (with a note that it's translated from the Italian):
"The progress of science is based on the sharing of knowledge, not on commerce."
I wanted a concise way to indicate business arrangements and financial dealings, and I didn't want to stray too far from the Italian, since the Italian is already a translation.
If you are still curious, please feel free to email me.
Again, thank you to everyone who posted an answer, comment, or note.
Anna |