ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » Italian to English » Idioms / Maxims / Sayings

mangiare di pagnotte

English translation: you have a long way to go before you can....


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Italian term or phrase:mangiare di pagnotte
English translation:you have a long way to go before you can....
Entered by: Pnina
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

10:55 Mar 21, 2011
Italian to English translations [PRO]
Idioms / Maxims / Sayings
Italian term or phrase: mangiare di pagnotte
Ti scrivo senza presunzione e il volerti offendere, ne dovrai mangiare di pagnotte prima di potermi dare lezioni di vita.
Pnina
Israel
Local time: 20:57
you have a long way to go before you can....
Explanation:
not literal, but this is the meaning of it: an understated advice: you have a long way to go before you can teach and preach me!

--------------------------------------------------
Note added at 8 mins (2011-03-21 11:04:12 GMT)
--------------------------------------------------

literally: you will have to eat a lot (a lot of bread) before being able to teach me anything
Selected response from:

xxxR.C.
Local time: 19:57
Grading comment
Grazie 1000!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +6you have a long way to go before you can....xxxR.C.
4 +3you're trying to teach your grandmother to suck eggs
Ernestine Shargool
3you can not teach an old dog new tricks
Cristina intern


  

Answers


5 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +6
you have a long way to go before you can....


Explanation:
not literal, but this is the meaning of it: an understated advice: you have a long way to go before you can teach and preach me!

--------------------------------------------------
Note added at 8 mins (2011-03-21 11:04:12 GMT)
--------------------------------------------------

literally: you will have to eat a lot (a lot of bread) before being able to teach me anything

xxxR.C.
Local time: 19:57
Native speaker of: Italian
PRO pts in category: 4
Grading comment
Grazie 1000!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  luskie
4 mins

agree  Daniela Zambrini
8 mins

agree  Ivana UK: perfect
43 mins
  -> Wow!

agree  missdutch
1 hr

agree  Sonia Atkinson
2 hrs

agree  SYLVY75
5 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

11 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
you can not teach an old dog new tricks


Explanation:
Not literal, but this is the meaning

Cristina intern
Germany
Local time: 19:57
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
you're trying to teach your grandmother to suck eggs


Explanation:
Another way of putting it.

Don't try to teach your Grandma to suck eggs
Meaning
Don't offer advice to someone who has more experience than oneself.
Origin

These days this proverbial saying has little impact as few people have any direct experience of sucking eggs - grandmothers included. It is quite an old phrase and is included in John Stevens' translation of Quevedo's Comical Works, 1707:



http://www.phrases.org.uk/meanings/118200.html

Ernestine Shargool
United Kingdom
Local time: 18:57
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 7

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  One-L Michele
2 hrs
  -> Thanks, MicheLe! :-)

agree  missdutch: how lovely!
4 hrs
  -> Thanks, Missy! :-) Lovely, hmm... Yuk! (Give me a pagnotta any day!)

agree  luskie: bello e... culinario!
5 hrs
  -> Thanks, Luskie -Yes, I think the culinary connection is rather neat :-)
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Mar 22, 2011 - Changes made by Pnina:
Created KOG entryKudoZ term => KOG term
Mar 21, 2011 - Changes made by luskie:
Field (specific)General / Conversation / Greetings / Letters => Idioms / Maxims / Sayings


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: