KudoZ home » Italian to English » Insurance

clinica fiduciaria

English translation: approved clinic

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
12:32 Oct 24, 2007
Italian to English translations [PRO]
Insurance
Italian term or phrase: clinica fiduciaria
Si tratta di tariffari da proporre a un'assicurazione della tal società.

"I Tariffari valgono su tutto il territorio nazionale italiano per le attività realizzate:

b) presso le CLINICHE FIDUCIARIE di ...;
Come si dice in inglese esattamente? Suggerimenti?
grazie
Nove
Local time: 14:54
English translation:approved clinic
Explanation:
The link below shows that nobody except your client is using this term. So I would translated as an approved clinic similar to being on a list of approved suppliers or service providers. The ones that the insurance companies trust, not necessarily those with a contract with the ASLs to provide services to the public.
Selected response from:

James (Jim) Davis
Seychelles
Local time: 16:54
Grading comment
Grazie, approved mi sembra la scelta migliore; clinic no, lo userei piuttosto per l'italiano "ambulatorio".
3 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
3approved clinic
James (Jim) Davis


Discussion entries: 1





  

Answers


16 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
approved clinic


Explanation:
The link below shows that nobody except your client is using this term. So I would translated as an approved clinic similar to being on a list of approved suppliers or service providers. The ones that the insurance companies trust, not necessarily those with a contract with the ASLs to provide services to the public.


    Reference: http://www.google.com/search?ie=UTF-8&oe=UTF-8&sourceid=desk...
James (Jim) Davis
Seychelles
Local time: 16:54
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 242
Grading comment
Grazie, approved mi sembra la scelta migliore; clinic no, lo userei piuttosto per l'italiano "ambulatorio".
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search