ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » Italian to English » Insurance

produzione

English translation: business/sales/revenue


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Italian term or phrase:produzione
English translation:business/sales/revenue
Entered by: sarahca
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

16:19 Mar 13, 2011
Italian to English translations [PRO]
Bus/Financial - Insurance
Italian term or phrase: produzione
In the context of INSURANCE distribution channel sales. Should this be "policies written/earned" or simply "sales" or something else entirely? Context below:

"La **produzione** del canale ammonta a X migliaia di Euro, dato che si confronta con X migliaia di Euro alla fine dell’esercizio precedente."

"Il notevole incremento della **produzione** di prodotti Y"

"Nonostante l’incremento della **produzione**, la Compagnia tuttavia ha riportato una perdita di X Euro"

Thanks!
sarahca
Local time: 12:58
business
Explanation:
Business from the channel...
increase in business for x products...
despite the increase in business, ...

just a suggestion, sales and revenue are also good options
Selected response from:

Thomas Roberts
Grading comment
Thanks very much for the confirmation, I just stuck with sales in the end.
2 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1business
Thomas Roberts
4premium income
James (Jim) Davis
3l'audience
corallia
3sales/sales quotaBarbara Cochran


Discussion entries: 1





  

Answers


5 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
business


Explanation:
Business from the channel...
increase in business for x products...
despite the increase in business, ...

just a suggestion, sales and revenue are also good options


Thomas Roberts
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 136
Grading comment
Thanks very much for the confirmation, I just stuck with sales in the end.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  corallia
52 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

59 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
l'audience


Explanation:
penso cosi

corallia
Local time: 19:58
Native speaker of: Native in RomanianRomanian
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
sales/sales quota


Explanation:
HTH

Barbara Cochran
Local time: 13:58
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
Login to enter a peer comment (or grade)

18 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
premium income


Explanation:
Hi Sarah, this is the term insurance companies generally use for sales of premiums.

http://www.google.com/search?hl=en&safe=off&q="premium incom...

--------------------------------------------------
Note added at 8 days (2011-03-21 16:20:30 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

I see. In cases like this I generally check the words against the figures, to see what is happening.

James (Jim) Davis
Italy
Local time: 19:58
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 175
Notes to answerer
Asker: Thanks Jim, I was already using this as the translation of "raccolta premi", so I just stuck with sales in the end.

Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: