ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » Italian to English » Insurance

SAS


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Italian term or phrase:SAS
English translation:No claims discount
Entered by: Alexandra Scott
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

15:05 Mar 29, 2011
This question was closed without grading. Reason: Answer found elsewhere

Italian to English translations [PRO]
Bus/Financial - Insurance
Italian term or phrase: SAS
Context is heading in an "Attestazione di Rischio":

SINISTRI CONSIDERATI AI FINI DELL'ATTRIBUZIONE DEL MALUS/PEJUS/SAS

From what I gather it may relate to a rate that applies to 2-wheeled vehicles.

MTIA for any tips.
Alexandra Scott
Local time: 13:58


Summary of answers provided
5 +1Servizi Assicurativi Sinistri- Insurance Claims ServicesConstantinos Faridis


  

Answers


10 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
Servizi Assicurativi Sinistri- Insurance Claims Services


Explanation:
sas Servizi Assicurativi Sinistri Di Rizzo Giuseppe, Assicurazione ...

Numero di telefono, mappa, raggio di ricerca e elenchi di vicini sas Servizi Assicurativi Sinistri Di Rizzo Giuseppe, Assicurazione a Catania, Sicilia.
www.ciaopronto.com/d-18436130.htm

Home - Insurance Claims Services
-
Insurance Claims Services are Public Loss Assesors who handle insurance claims only for the public, and not for insurance companies.
www.insuranceclaimsservices.com

Constantinos Faridis
Greece
Local time: 20:58
Native speaker of: Greek
Notes to answerer
Asker: I found the answer shortly afterwards, the acronym stands for "Sconto in Assenza di Sinistri" which may be translated as no claims discount; of course I found many S.A.S references indicating company type but this was not relevant to my query. Thanks anyway, Constantinos!


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  corallia
1 day21 hrs
  -> grazie
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Mar 29, 2011 - Changes made by Alexandra Scott:
Created KOG entryKudoZ term => KOG term


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: