ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » Italian to English » Insurance

sinistrosità di avvenimento corrente

English translation: claims incidence


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Italian term or phrase:sinistrosità di avvenimento corrente
English translation:claims incidence
Entered by: Ivana UK
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

19:09 Aug 4, 2011
Italian to English translations [PRO]
Bus/Financial - Insurance
Italian term or phrase: sinistrosità di avvenimento corrente
La "Riserva per rischi in corso" è stata calcolata seguendo il procedimento indicato nell'art. 11 del Regolamento ISVAP n. 16. I rami per i quali si è reso necessario lo stanziamento della riserva integrativa sono quelli che hanno registrato una sinistrosità di avvenimento corrente con un rapporto sinistri a premi superiore al 100%.
xxxs.brook1
Local time: 18:59
claims incidence
Explanation:
i.e. number of claims in the period

while 'rapporto sinistri a premi' = loss ratio


RAPPORTO SINISTRI A PREMI LOSS RATIO Percentuale (detta anche rapporto S/P), che scaturisce dalla comparazione tra i danni con seguito (gi definiti o appostati a riserva) ed i premi relativamente ad un determinato period.
Selected response from:

Ivana UK
United Kingdom
Local time: 18:59
Grading comment
Thanks so much to you both for your help!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1claims incidence
Ivana UK
3loss ratioMaria Kisic


Discussion entries: 2





  

Answers


7 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
loss ratio


Explanation:
La prima cosa che mi e' venuta in mente:
loss ratio per sinistrosità

Maria Kisic
Local time: 13:59
Works in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
Notes to answerer
Asker: Thank you Maria!

Login to enter a peer comment (or grade)

17 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
claims incidence


Explanation:
i.e. number of claims in the period

while 'rapporto sinistri a premi' = loss ratio


RAPPORTO SINISTRI A PREMI LOSS RATIO Percentuale (detta anche rapporto S/P), che scaturisce dalla comparazione tra i danni con seguito (gi definiti o appostati a riserva) ed i premi relativamente ad un determinato period.

Ivana UK
United Kingdom
Local time: 18:59
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 78
Grading comment
Thanks so much to you both for your help!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Maria Kisic: 100% ragione, Ivana. Buon fine settimana!
58 mins
  -> thanks Maria!
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Aug 9, 2011 - Changes made by Ivana UK:
Created KOG entryKudoZ term => KOG term


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: