19:29 Sep 17, 2007 |
Italian to English translations [PRO] Marketing - Internet, e-Commerce / Website | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Rosanna Palermo Local time: 18:53 | ||||||
Grading comment
|
plenty of options but Explanation: but your clien's suggestion sounds awful in English we beautify/ehnance your firm's appearance or we give your firm new make-up or we put new make up on your firm or even we give your firm a face lift |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
we'll give you firm a real facelift Explanation: my suggestion -------------------------------------------------- Note added at 24 mins (2007-09-17 19:54:11 GMT) -------------------------------------------------- oh sorry, I've just realised that this term has already been suggested by rfmoon - any credit to her of course! |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
give your company a makeover / treat your company to a makeover Explanation: Non so quanto è originale, ma mi è venuto in mente questo. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
we'll rebrand your company to give it a fresh new look Explanation: Some ideas. "We'll rebrand your company's image to give it a whole new look/a fresh new look" "we'll rebrand your company to give it a completely new corporate image" We'll revamp your company image to give it a fresh new look" www.marketing-interactive.com/node/208 - www.agmami.com/printdesign.htm Example sentence(s):
news.cheapflights.co.uk/flights/2006/11/excel_becomes_x.html - 33k Reference: http://www.unibox.co.uk/en/aboutus/NewsPage |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.