Translators - Translator Resources
ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace

Italian: effetto consolidamento

English translation: funding effect



Alchemy ad




KudoZ
The KudoZ network provides a framework for translators... More



GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Italian term or phrase:effetto consolidamento
English translation:funding effect
Entered by:Emanuela Clodomiro
Options:
- Contribute to this entry

7:43am May 14, 2004Login or register (free) for more options.
Italian to English translations [PRO]
Bus/Financial - Investment / Securities / bonds
Italian term or phrase: effetto consolidamento
A mechanism in a bond which provides that once a stated event occurs entitling the holder to an additional coupon, that entitlment will also hold true at the same rate in subsequent years. The precise definition is as follows: "cristallizzazione, al verificarsi dell'evento dell’importo delle cedole aggiuntive eventuali al livello massimo, per l’anno in corso e per i successivi". Is there a specific technical term for this apart from "consolidation effect" which is what I intend to use?
Richard Boyce
Italy
vs
Explanation:
funding effect
Selected response from:

Emanuela Clodomiro
Italy
Note from asker to answerer
Thanks for your help. I went for consolidation effect in the end
2 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4vs
Emanuela Clodomiro


  

Answers

13 days   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
vs

Explanation:
funding effect

Emanuela Clodomiro
Italy
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 2
Note from asker to answerer
Thanks for your help. I went for consolidation effect in the end
Login to enter a peer comment (or grade)





Return to KudoZ list