Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
|Italian to English translations [PRO]|
Marketing - IT (Information Technology) / website
|Italian term or phrase: categoria di appartenenza|
|". Ciascun prodotto deve essere accessibile sia per categoria di appartenenza sia per campo applicativo." i do not know how to write this sentence correctly|
Selected response from:
Local time: 20:41
|4 KudoZ points were awarded for this answer |
14 mins confidence:
Return to KudoZ list
|Changes made by editors|
|Nov 9, 2007 - Changes made by Francesca Pesce:|
|Language pair||English to Italian » Italian to English|
|Nov 9, 2007 - Changes made by Emanuela Galdelli:|
|Term asked||categoria di appartenenza . » categoria di appartenenza|| |
KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
Search millions of term translations