Italian: La localizzazione dei siti avviene per paese di appartenenza English translation: ...localization is determined by the country of origin of the member company... KudoZ The KudoZ network provides a framework for translators ... More |
|
| GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | | Italian term or phrase: | La localizzazione dei siti avviene per paese di appartenenza | | English translation: | ...localization is determined by the country of origin of the member company... | | Entered by: | Gina Ferlisi |
| Options: - Contribute to this entry |
Italian to English translations [PRO] Marketing - IT (Information Technology) / marketing-website | | Italian term or phrase: La localizzazione dei siti avviene per paese di appartenenza | | still got problems with this text:( the phrase is "La localizzazione dei siti avviene per paese di appartenenza della consociata e non per lingua utilizzata, i wrote the following in english but i am not sure if it is ok "The localization of the sites takes place by the associated country of origins and not by the language used. what do you think? |
| | | Selected response from: Vittorio Felaco United States
| Note from asker to answererthks 3 KudoZ points were awarded for this answer |
|
22 mins confidence:  peer agreement (net): +3 |
| Site localisation is performed on the basis of the country to which ... belongs
Explanation: "Site localisation is performed on the basis of the country to which the fellow group member company belongs."
After dinner and a good night's sleep I could probably shorten the wording, but I think this will still pass muster.
| | | | |