GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
05:05 Jan 25, 2001 |
Italian to English translations [PRO] Tech/Engineering - IT (Information Technology) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Roberta Anderson Italy Local time: 23:17 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
na | electronic format |
| ||
na | soft copy |
| ||
na | on electronic media |
|
electronic format Explanation: I am not an expert, but this is how I would say it. Saluti Paola L M |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
soft copy Explanation: Like Paola says, not sure, but I use this blanket version (fd, cd, e-mail???). I say hard copy for supporto cartaceo o copia cartacea. Ciao Angela |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
on electronic media Explanation: supporto = media electronic media includes CD-Roms, diskettes, hard disks, storage tapes or cartridges, Zip disks, etc. - anything that can be used to store or deliver files/documents. Electronic format as suggested above refers not to the media or device itself, but the actual files. Soft copy also refers to the actual files and not the physical media on which they are stored/delivered. hope this helps... 12 yrs in the publishing/graphic arts sw business |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.