Translators - Translator Resources
ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace

Italian: Divieti e Accessi

English translation: access and restrictions



Online Backup - Memopal




KudoZ
The KudoZ network provides a framework for translators... More



GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Italian term or phrase:Divieti e Accessi
English translation:access and restrictions
Entered by:Federica Masante
Options:
- Contribute to this entry

8:32pm Oct 3, 2005Login or register (free) for more options.
Italian to English translations [PRO]
Journalism
Italian term or phrase: Divieti e Accessi
E' il titolo di una sezione dedicata ai trasporti durante le Olimpiadi del 2006. Any ideas?

Divieti e accessi

<Se tutte le sessantamila persone attese sui Siti Olimpici montani domenica 18 febbraio 2006 decidessero di raggiungere le loro destinazioni in auto, nel giro di mezz’ora il sistema stradale delle valli sarebbe al collasso.
Federica Masante
Italy
access and restrictions
Explanation:
or: (Traffic circulation) - acces and restrictions

Town of East Fishkill. TRAFFIC CIRCULATION PLAN ... high-speed regional access but differs in terms of the level of access and restrictions on ...

www.eastfishkillny.org/pdf/Traffic Circulation Plan.pdf

structured user & group policy allows you to track traffic and set rules that restrict users or groups access ... enables you to track their access and restrictions and see that they ...

www.proxy-pro.com/nl/support/Tutorials1_hol.htm

Selected response from:

Ivana Micheli
United Kingdom
Note from asker to answerer
thanks
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +5access and restrictions
Ivana Micheli
4prohibitions and access /or/ entrymarionclarion
3traffic restrictions
carly


  

Answers

55 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
prohibitions and access /or/ entry

Explanation:
divieto = prohibition
accesso = access, entry, entrance, admittance
(divieto DI accesso means ""no entry - but they've said "divieti e accessi" which obviously is different, not only are both words plural but also the middle word is "and" not "of")
Since this is a heading re the 2006 Olympics, it might just as easily relate to restrictions of entry, as to traffic, as to conditions for competing, so I think you should keep the translation as open, general and and non-specific as possible - unless you have more idea as to what follows in the section under the heading!

marionclarion
United Kingdom
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
Login to enter a peer comment (or grade)


1 hr   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +5
access and restrictions

Explanation:
or: (Traffic circulation) - acces and restrictions

Town of East Fishkill. TRAFFIC CIRCULATION PLAN ... high-speed regional access but differs in terms of the level of access and restrictions on ...

www.eastfishkillny.org/pdf/Traffic Circulation Plan.pdf

structured user & group policy allows you to track traffic and set rules that restrict users or groups access ... enables you to track their access and restrictions and see that they ...

www.proxy-pro.com/nl/support/Tutorials1_hol.htm



Ivana Micheli
United Kingdom
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 8
Note from asker to answerer
thanks

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree Patricia Crotty
16 mins

agree transparx: sounds OK
2 hrs

agree Marie Scarano
8 hrs

agree Peter Cox
8 hrs

agree Mgan
22 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)


19 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
traffic restrictions

Explanation:
just a suggestion
x

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr 36 mins (2005-10-03 22:09:15 GMT)
--------------------------------------------------

City of York Council - traffic restrictions on race days.
www.york.gov.uk/roads/race/ - 12k - 1 ott 2005 - Copia cache - Pagine simili

Traffic restrictions in effect for Celebration of Light. Traffic restrictions
will be in effect on the evenings of July 27 and 30, and August 3 and 6, ...
www.city.vancouver.bc.ca/ctyclerk/ newsreleases2005/NRfireworks.htm - 10k

carly
Italy
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)





Return to KudoZ list