GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
11:02 Jul 5, 2007 |
Italian to English translations [PRO] Art/Literary - Journalism / article | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Umberto Cassano Italy Local time: 01:01 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +3 | lush Visconti's period pieces |
| ||
3 +1 | the moods of a Visconti movie |
| ||
4 | reminiscent of Visconti |
| ||
3 | noble circles |
|
Discussion entries: 5 | |
---|---|
lush Visconti's period pieces Explanation: Evocando quelle lussuose dimore e quei sontuosi interni che appaiono nei suoi film...in genere quello che dal maestro Visconti l'allievo Zeffirelli ha imparato, spesso portandolo, secondo i critici, a livelli discutibili. Gli adattamenti letterari di Zeffirelli, quando esagerano nella cura ossessiva del dettaglio, enfatizzando un tratto dello stile di Visconti, vengono chiamate "VERSIONI SARTORIALI" (p. es. Jane Eyre, con William Hurt e Charlotte Gainsbourg). HTH |
| |
Grading comment
| ||