Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. Italian to English translations [PRO] Bus/Financial - Journalism | | Italian term or phrase: producendo facilmente danni | Il piano previsto intende ridurre ulteriormente i costi di tale attività, sostituendo i lavoratori attuali - dipendenti da grandi aziende - con lavoratori autonomi, abolendo sindacato e diritti conquistati in anni di lotte. Secondo i Teamsters, questo nuovo sistema non danneggerà solo i lavoratori di queste aziende, ma anche coloro che acquisteranno auto, perché le condizioni di rischio e bassa qualità del trasporto avranno inevitabilmente riflessi anche sulle auto stesse, producendo facilmente danni.”
Does this mean that the cars could be easily damaged or that damages will likely result from the job cuts? Thank you in advance. |
| jmfKudoZ activityQuestions: 740 ( 7 open) ( 12 closed without grading) Answers: 72
| | Local time: 23:31
|
| | English translation:which may easily prove detrimental to all | Explanation: "it will obviously be a bad situation (cause problems) all the way around"
is the sense of it..
The teamsters lose their job, quality of cars plummets, consumers will get inferior products,
it's a situation that will promptly prove detrimental to all |
| Selected response from:
 rfmoon Local time: 22:31
| Grading comment Thanks to all 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
24 mins confidence:  
Return to KudoZ list |
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | |
| KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |