GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
11:16 Feb 5, 2009 |
Italian to English translations [PRO] Law/Patents - Law: Contract(s) / labour contracts | ||||
---|---|---|---|---|
|
| |||
| Selected response from: wordgirl Italy | |||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +2 | ban/prohibition from dismissal without just/legitimate cause |
|
ban/prohibition from dismissal without just/legitimate cause Explanation: in the absence of clear context (legal opinion, court act, academic article, law?), here is one option that might help! -------------------------------------------------- Note added at 6 hrs (2009-02-05 18:01:47 GMT) Post-grading -------------------------------------------------- Hi Andrea. Wordgirl here. I got your note. Unfortunately, it is not so easy, not only because there is no one, single "dicitura formale" in English, but also because employment laws and related jurisprudence are not the same under the civil law and commom law systems, and then even between commom law countries there are not only linguistic preferences/differences but also significant legal differences as well. However, let me see if I can give you a hand here. 1. always look to Proz: http://ita.proz.com/kudoz/italian_to_english/human_resources... 2. senza giusta causa= without just cause -or "legitimate" if you prefer, they are synonyms in this particular context- is also known as wrongful dismissal (see below for a link to an article published by the ABA (= American Bar Association) wherein both terms are used synonymously to describe the same case. Unfair dismissal is another possibility 3. See: http://www.abanet.org/labor/intlcomm/newsletter/2007/june_fr... The link below is interesting for the terms it contains, but also because it illustrates an employent law system that is v. different from Italy's! http://www.zvulony.com/just_cause.html OK, as usual wrote too much, hope this helps! |
| ||
Grading comment
| |||
Notes to answerer
| |||
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|