KudoZ home » Italian to English » Law: Contract(s)

saranno postergati nel pagamento degli interessi

English translation: They will be retained in the interest payments

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Italian term or phrase:saranno postergati nel pagamento degli interessi
English translation:They will be retained in the interest payments
Entered by: Norman Buhagiar
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

10:28 Oct 27, 2006
Italian to English translations [PRO]
Bus/Financial - Law: Contract(s) / Joint Venture Contract
Italian term or phrase: saranno postergati nel pagamento degli interessi
Part of a joint venture contract
Norman Buhagiar
Malta
Local time: 04:06
They will be retained in the interest payments
Explanation:
a suggeston
Selected response from:

giovie72
United States
Local time: 22:06
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
3They will be retained in the interest paymentsgiovie72


Discussion entries: 2





  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
They will be retained in the interest payments


Explanation:
a suggeston

giovie72
United States
Local time: 22:06
Does not meet criteria
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search